Or was it Çeviri Rusça
5,926 parallel translation
Or was it Alençon?
Или из Аленсона.
Was it not knocking, or was it staying in the room after you've seen us?
Не постучал в дверь, или остался в комнате, увидев нас?
With the accident, did it play like a movie in your head or was it like being completely in it again?
Авария, она прокручивается как фильм в голове или ты как будто снова внутри?
Or was it the man who tried to blow my head off last night?
Или тот мужчина, что пытался вчера прострелить мне голову?
Or was it cold milk from a devil's tit, Elizabeth Gadge?
Или оно было холоднее, чем в аду, Элизабет Гейдж?
Or maybe it was just the syphilis.
А может это был просто сифилис.
Every time I run into you, you tell me whatever shady thing just went down was about the greater good or that it didn't happen or this, that, or the other, but a crime was committed here, and I'm going after her for it.
При каждой нашей встрече ты говоришь, что любая твоя махинация была во имя всеобщего блага, или что её не было, или пятое, или десятое, но здесь произошло преступление, и я буду преследовать её за это.
It was either me or Ella.
Целились или в меня или в Эллу.
It was all or nothing.
Всё или ничего ".
Now, maybe it was purely personal, or maybe you saw her as a liability to your husband's chances of becoming president.
Может, это было только личное, или вы видели в ней помеху шансам вашего мужа стать президентом.
It was about me, not you or your group.
Все дело во мне, а не в вашей группе.
So you can either pout about it... or you can embrace it and prove to everyone I was right when I said I saw something special in you.
Так что можешь на меня дуться, или смирись с этим и докажи всем, что я был прав, говоря, что увидел в тебе нечто особенное.
Or maybe Agent Richards noted it because she felt it was cause for concern.
Или, возможно, агент Ричардс отметила это, потому что она почувствовала, что это было причиной для беспокойства.
Whether it was here or back home.
Хоть здесь, хоть на родине.
Was it just me, or did Mae have an awful lot of groceries?
Мне показалось, или у Мей было очень много продуктов?
Was it rough, or...? Are you kidding?
— Это было неприятно или...
I can't tell if it was meant for him or for you.
Я не могу сказать, были ли они предназначены для него или для тебя.
But it was either cancel my guest's appearance or have the integrity of my program undone by someone whose claims, in the end, could not be verified... claims that would be unfair to the White House.
Но нужно было либо отменить визит моего гостя, либо нарушить честность моей программы кем-то, чьи заявления нельзя подтвердить. заявление, которые были бы несправедливыми к Белому Дому.
Whoever it was, he says that - - that he has Kate and that if you don't get Rosenthal out of prison or - - or if we alert the authorities, he's gonna kill her.
Кто бы это ни был, он сказал, что Кейт у него, и что если мы не вытащим Розенталя из тюрьмы или если расскажем полиции, то он убьёт её.
The firearm was devised through additive manufacturing, or as it's more popularly known, 3-D printing.
Оружие было произведено при помощи аддитивного процесса, или, как более известно, 3D печати.
Like... Like it was fate or something.
Типа... типа это судьба и всё такое.
It was people who are recreating or are continuing the crimes committed by notorious killers from the past.
Люди, которые воссоздают или продолжают преступления, совершённые известными убийцами из прошлого.
I can't see who it is or who it was.
Я не могу понять что это, или кем было.
Was it for the Bishops or someone else?
Это было для Бишопов или кого-то ещё?
Gibbs, I don't know how or why, but it looks like our missing painting was witness to two murders.
Гиббс, я не знаю как и почему, но, похоже, наша картина была свидетелем двух убийств.
The right arm, being the last, was cut but it was only sawn halfway through, and then it apparently broke, either by stepping on it or something, to break the bone.
Правую руку, то есть, последнюю конечность, отрезали только наполовину, но её сломали, возможно, наступили.
"Oh, it was a one-off," or, "I'm worth it."
"О, это было всего на одну ночь" или "Я этого стою".
Cute, or whatever it was.
Даже милым.
It still doesn't explain where he was during the day, why he missed work or blew off that client meeting.
Но это всё ещё не объясняет, где он был весь день, почему не появился на работе и на встрече с клиентом.
Because I knew, based upon whether it was the inconsistent statements or, you know, the prosecutors, or the cops, that there was something more here.
Потому что из-за путанных показаний свидетелей, прокуроров, полицейских, я понимала, что надо копать глубже.
Maybe he was afraid to have the car there, because they might want to search it or look at it.
Может, он боялся, что его заставят отдать машину на обыск...
I was astonished that they were putting all this together that I did it or I caused it to be done.
И у них ещё хватило наглости выставить меня виновным!
To see if I could get away with it, or whatever it was.
То ли мне хотелось посмотреть, получится ли, то ли не знаю что...
At the start, what I felt in my gut was, it was a murder because he had to get rid of the evidence by cutting him up and throwing him in the Gulf or whatever.
- Моё первое впечатление было таким : он убийца, иначе зачем бы ему избавляться от улик, выбрасывать их в какой-то залив.
Was you... just smoking it or was you injecting?
Ты.. просто курила или еще пускала по венам?
So I'm just trying to figure out whether it was a boyfriend or whether it was just some random roll in the hay.
Поэтому я пытаюсь понять, был ли это её парень, или просто случайный перепихон.
Or what it was used for?
Что тут раньше было?
But I guess it was just a dream or a hallucination.
Но, думаю, это был просто сон или галлюцинация.
Is it... Is it less wrong... because it was done 50 years ago, or 60, or 70?
Или оно кажется более справедливым... раз было совершено 50 лет назад, или 60, или 70?
I mean, do you think it was just a one-off or...?
Я имею в виду, вы думаете он был просто разовый или...?
Because to me, never mind that it was 40 years ago, or who or what he is now, or that he's our dad, if he did it... he has to be punished.
Потому что для меня, не берите в голову что было 40 лет назад, или кто или что он теперь, или, что он наш отец, 478 00 : 30 : 50,480 - - 00 : 30 : 54,280 если он сделал это... он должен быть наказан. Не он?
In the past it was used to show ownership or as punishment.
В прошлом подобное применялось, чтобы помечать собственность, либо в качестве наказания.
Was it not good enough, or what?
Я плохо постарался или что?
- Or else it was a time-out room.
- Или это была комната для тайм-аута.
I thought it was a neighbor's kid or some kind of animal.
Я думал, это был соседский ребенок или какое-то животное.
And if it ever gets out that he was here, if it ever turns up on the news or online or anywhere ever, that Marcus Walker, candidate for mayor, was here, then I'm going to ask my questions, and I will get answers, because I am someone who gets answers to my questions.
И если куда-либо просочится, что он был здесь, если появится в новостях или интернете, или ещё где-либо, что Маркус Уолкер, кандидат на пост мэра, был здесь, тогда я начну задавать вопросы, и получу на них ответы, потому что я
Except for those first few months in early'82, when my aunt was missing and it was in the papers. And I guess it was on TV or whatever.
Кроме тех нескольких месяцев в восемьдесят втором, когда тётя пропала, и об этом писали в газетах и говорили по телевизору.
or something like that, and that was it.
На этом всё.
- And Charlotte didn't tell you what this controller was or how it worked?
И Шарлотта не сказала тебе, что это был за контроллер и как он работает?
Whether you know it or not, I have never done anything that was not in your best true interests.
Знала ты или нет, я всегда делала всё только в твоих интересах.
But he says it was either me or her.
Но он сказал, либо она либо я.
or was 73
was it 1813
was it nice 29
was it a 18
was it worth it 132
was it fun 48
was it me 31
was it something i said 48
was it good 112
was it you 219
was it 1813
was it nice 29
was it a 18
was it worth it 132
was it fun 48
was it me 31
was it something i said 48
was it good 112
was it you 219
was it bad 29
was it that bad 22
was it good for you 18
was it not 62
was it hard 20
was it true 23
was it an accident 37
was it him 59
was it her 21
it's fine 7136
was it that bad 22
was it good for you 18
was it not 62
was it hard 20
was it true 23
was it an accident 37
was it him 59
was it her 21
it's fine 7136
item 93
itis 22
it is 11007
itchy 49
italy 247
italian 217
it's not fair 795
itch 25
it's done 1271
it's friday 105
itis 22
it is 11007
itchy 49
italy 247
italian 217
it's not fair 795
itch 25
it's done 1271
it's friday 105
itself 24
it's been so long 173
it's cold 680
it's warm 139
it is good 116
it's okay 22028
it's over 4654
it's ok 4874
it was 5878
it's me 10254
it's been so long 173
it's cold 680
it's warm 139
it is good 116
it's okay 22028
it's over 4654
it's ok 4874
it was 5878
it's me 10254
items 25
it's not 5855
it's all right 8832
it's just 7387
it's a boy 347
it's about damn time 34
it's cool 1584
it's a girl 287
it's me again 322
it's 22222
it's not 5855
it's all right 8832
it's just 7387
it's a boy 347
it's about damn time 34
it's cool 1584
it's a girl 287
it's me again 322
it's 22222