Translate.vc / İspanyolca → İngilizce / Umph
Umph Çeviri İngilizce
22 parallel translation
Vuelvan a cargar, pero esta vez con más...
Reload, please. Only this time with a little more umph!
Largo de aquí.
Umph off.
Oiga!
Umph!
EL FACISMO VENCERÁ
FSCISM WI LL TRI UMPH
¿ Quieres intentarlo con un poquito más de "umph"?
Would you try it with a little more "umph"?
Sr. Presidente, he usado un poco más de proyección... porque creo que el discurso debe ser un poco más intenso.
Mr. President, I'm using a little more projection... because I think this speech needs a little umph.
A veces, Pinky, creo que sí tengo una salchicha de compañero.
GANGWAY! UMPH.
Ven aquí.
Hmmm? Umph- - come here.
- "Meta".
- "Umph."
Y para llegar hay que darle ¡ caña!
A great big "umph."
Gracias por su ayuda.
Umph, thanks for your help.
Esta ciudad tiene un tipo de graciosa belleza y trabajar muy, muy duro para mantener de esa manera.
Umph, this town has a gracious kind of beauty and we work very, very hard to keep it that way.
¡ Oh!
Umph!
# No more heroes any more... # ¿ Querría alguien echarme una mano para arrastrar de vuelta a este bastardo?
♪ No more heroes any more... ♪ Umph! Would somebody like to give me a hand dragging this bastard back over?
Ya sabe, algo mas intenso.
You know, a little more umph.
Oye, la única diferencia entre intentarlo y triunfar es un pequeño impulso.
Hey, the only difference between try and triumph is a little "umph."
¡ Umph!
Umph!
No hay "umph" en Dunph... ¡ se deletrea de otra manera!
Hey, there is no "umph" in Dunph- - different spelling!
Realmente carece de "umph" cuando lo dices así.
It really lacks the "umph" when you say it like that.
- El... no...
The... no... umph.
Exacto.
Umph!
Queremos sacar el... el "¡ umf!"
We wanna bring out the... the "umph!"