English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / 90210

90210 Çeviri İngilizce

143 parallel translation
Beverly Hills, 90210.
Beverly Hills, 90210.
Roi Yakko, C / O le château, 90210 Enclumanie
KING YAKKO, CARE OF THE CASTLE, ANVILANIA 90210.
Vous savez, le producteur de Beverly Hills, 902 1 0?
You know, the producer of Beverly Hills, 90210?
Et voici un des étudiants de la série télé Springfield Heights, 90210.
Here's one of those loveable high-schoolers... from TV's Springfield Heights, 90210.
T'as déjà vu heu... "90210"?
You ever see 902.. 10.?
"Beverly Hill" s.
Beverly Hills, 90210.
On a appris à se tolérer... mais on est encore loin de la terre promise... de l'amitié éternelle.
I happen to agree with Joey. I mean, sure, we've all grown to tolerate each other but we're still a long way off from 90210-land of best friends forever.
En dehors des pattes ringardes, il était rasé de près.
Blond... if you count the cheesy shampooed-in highlights. And except for the played-out 90210 sideburns, he was clean shaven.
Faut une histoire qui va les arracher de leurs jeux électroniques, de leur spirographe, de leur télévision, de Beverly Hills.
Meg needs something that'll pull those kids away from their Rock'Em Sock'Em robots and their Spirographs and their Moby Grape and their 90210.
Il avait une coupe a la Beverly Hills, genre Luke Perry.
He had, like, this real 90210'do, a Luke Perry thing going on.
Je suis sûr que c'est pâle en comparaison d'une BMW dernier cri que tu attends pour te ramener à 90210-land, mais c'est tout ce que j'ai.
Not to mention, completely disrespectful. What are you talking about? This car's a piece of crap.
Ils ont rediffusé Beverly Hills 90210 et les Walsh sont partis vivre à Hong Kong.
They reran 90210 on FX and the Walshes went to live in Hong Kong.
Il n'ont pas de potirons à L.A.?
They don't do pumpkin in 90210?
Vous avez violé la loi intergalactique 90 210!
You have violated intergalactic law 90210!
Je vais me sentir comme chez moi avec les jeunes de Beverly Hills, même avec celui qui a l'air plus vieux.
I dare say, I'd fit right in with the kids from 90210 -... even the older-looking one.
Quant à l'univers de Beverly Hills, ce n'était pas le mien.
As for that other world, that 90210 world, it's not for me.
Le College Boy de Beverly Hills s'est trouvé au mauvais endroit, au mauvais moment.
Mr 90210 college boy had found himself in the wrong place at the wrong time.
Putain! Les gars de Beverly Hills!
Fucking... fucking... fucking... fucking 90210.
C'est le mec de Beverly Hills?
Is that the guy from Beverly Hills 90210?
Vous savez, Shannen Doherty dans 90210... va à la fête avec le rebelle maussade Dylan McKay... et se débat avec sa décision de perdre sa virginité?
You know, Shannen Doherty on 90210... goes to the prom with brooding rebel Dylan McKay... grapples with a decision to lose hervirginity?
Ecoute, John. Même Hillary Swank s'est fait virer de la série "Beverly Hills".
Look, John, even Hillary Swank got fired from "Beverly Hills 90210."
Jessica Simpson et Donna dans Beverly Hills.
Jessica Simpson and Donna from 90210.
Non, c'est quand j'ai fait 3 épisodes de "Beverly Hills"
No, that's when I did my three-episode arc on "90210,"
Tu as refusé pour faire une apparition dans "Beverly Hills".
You passed to do a little arc on "90210," it's cool.
Dis-leur comment je devais t'écouter pleurer... avec tes rêves à moitié gay sur le gars de 90210.
Oh, tell them how I had to listen to you cry about having those semi-gay dreams about that guy from 90210.
Cet endroit aurait 90210 comme code postal, pas mal, non?
How would you like to see this place rocking a 90210 zip code?
Personne ne l'ouvre avant que je sois 90210.
Nobody's saying nothing until I'm 90210.
On va faire la photo classique à la Beverly Hills..
Okay, we are gonna do a casual "90210" photo.
Vu ses rouflaquettes, quelqu'un était fan de Beverly Hills.
Judging by the sideburns, someone was a 90210 fan.
Je suis de Beverly Hills. | 90210, la capitale mondiale de la mode!
- So? I'm from Beverly Hills. You know, 90210, the shopping capital of the world?
Je l'ai vu dans Dr Beverly Hills.
I saw it on Dr. 90210.
On n'est pas dans Beverly Hills.
Oh, sweetheart, this is not Beverly Hills, 90210.
Passez ce soir si vous voulez regarder Beverly Hills.
Come over tonight if you guys wanna watch "90210."
Tu vis à Beverly, mais t'es rien qu'une zéro.
You may live in the 90210, but you're still just a zero.
Quand on s'est vus, c'était comme dans l'épisode de Beverly Hills où Brandon et Emily Valentine prennent de l'ecstasy.
And we saw each other and it was like that episode of 90210, when Brandon and Emily Valentine take ecstasy.
"Précédemment dans 90210."
"Priviously and 90210."
The 90210 Team présente
- = 90210 - 1x03 = -
Précédemment dans 90210 : Allez, Beverly Hills sera génial pour notre famille. On a la météo, on a les palmiers,
previous on 90210 come on, the beverly hills will be great for our family we get the weather, we get the palm trees with the more palm trees.
Beverly Hills va être super pour notre famille.
Previously on 90210. Come on, beverly hills is going to be great for our family.
Précédemment dans 90210...
Welcome to the big leagues, little lady. Previously on 90210 :
The 90210 Team présente présente Saison 1 Épisode 6 Comportement modèle.
Yeah. 90210 Season1 Episode06
Précédemment dans 90210 :
Previously on 90210 :
Ce n'est pas toujours à propos de toi, d'accord Naomi? 90210 S01E08 There's No Place Like Homecoming
Not always about you, is it, naomi? 90210 Season1 Episode08
T'imagines avec marqué "90210" sur sa carte de visite?
Can you imagine what this guy does with a 90210 zip on his business card?
Je vais à Bervely Hills, voilà le numéro
# To Beverly Hills 90210 #
Hé, c'est Beverly Hills!
All right. 90210.
T'as du bol d'avoir cet appareil.
I'm missing 90210.
Précédemment dans 90210 Il faut qu'on parle.
We need to talk.
Précédemment dans 90210 :
Previously on : 90210
Saison 1 Épisode 5 Wide Awake and Dreaming
90210 Season1 Episode05
Je suis prête à le faire. The 90210 Team Présente
I'm ready to rock it. 90210 Season1 Episode07

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]