Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Armando
Armando Çeviri İngilizce
428 parallel translation
- Armando, j'attends -
- Armando, I'm expecting -
- Comment se comporte Mme Reynolds ce soir?
- How is Mrs. Reynolds behaving tonight, Armando?
Apportez le jus de raisin, Armando.
- Bring on the grape juice, Armando.
Je vous en prie, appelez-moi Armando.
Please, call me Armando.
Armando Ariete.
Armando Ariete.
Spalmagulli, Armando.
Spalmagulli, Armando.
J'ai travaillé dans les tuyaux de plomb avec Lucherini.
'Til last year I was in plumbing with Armando Lucherini.
Ah! Armando, c'est un garçon à la page.
Ah, little Armando, he knows the tools of his trade, all right.
Armando est là!
- Armando is here!
Armando est arrivé!
- Armando's here!
- Armando, sur la place.
Armando in the plaza.
- A Naples avec sa fille.
- In Naples with her daughter. - Armando?
- Et Armando? - Il est mort.
- He's dead.
- Armando, vous ne dites rien
- Armando, don't show off.
J'aurais dû épouser Armando, lui au moins me respectait.
I should've married Armando, at least he respected me.
Le père d'Armando était un libre penseur.
Armando's father was a freethinker.
Bonjour. Je suis venu voir Armando.
Hello, I came to visit Armando
Ça va Armando? Qu'est-ce que tu fais?
Armando, what you doing there?
Et ton fils Armando, il n'est pas avec toi?
And your son Armando what's he doing? Is he with you?
CIRQUE ARMANDO
Just a moment.
Merci pour ton aide, Armando.
I appreciate what you're doing, Armando.
- Armando a été un saint.
- Armando's been a saint.
- Armando.
- Armando.
Ensuite, Armando vous emmènera en Floride, vous fonderez votre colonie et vous vivrez heureux.
Then, as Armando says, you can travel with them to Florida, found your own colony in the Everglades and live happily ever after.
Armando aura-t-il rejoint l'autre rive?
I wonder if Armando has reached the other side?
Il va tuer Ursua et Armando.
I know he will kill Ursua and Armando.
Je me demande qui a aidé Armando.
He must have tried to stop him.
Armando s'est échappé de sa prison.
Armando escaped from his prison.
Et je m'appelle Armando Trotta.
And I am Armando Trotta.
- Bien, señor Armando.
- All right, Señor Armando. Go ahead.
- je ne comprends pas.
- Armando, I don't understand.
- Armando, pardonne-moi.
- Armando, forgive me.
- Armando, retournons au cirque.
- Armando, let's go back to the circus.
- Et moi, où vais-je aller?
- But, Armando, where would I go?
- Mais, Armando...
- But, Armando...
Señor Armando.
Señor Armando!
Señor Armando... votre singe a - t-il jamais parlé ou montré des signes de langage articulé en votre présence?
Señor Armando, has your ape ever talked or shown any signs of being articulate in your presence?
Señor Armando!
Señor Armando!
- Vous n'avez pas le choix.
- You will, Señor Armando!
Il savait qu'Armando était mort.
He knew that his friend Armando was dead.
Professeur Armando Castellini, douze mille.
Professor Armando Castellini... 12,000.
En seconde place, numéro 3 Armando Gardiglia, en troisième place Lucio Taramaglio, ensuite l'espagnol Luis Soler-Borrego...
In second place, number 3 : Armando Gardiglia. In third, Lucio Tarmaglio.
Lucio Taramaglio prend la tête, suivi de Soler-Borrego, mais Armando Gardiglia est attaqué sur le côté.
Lucio Taramaglio's taken the lead, followed by Luis Soler-Borrego, but Armando Gardiglia's attacking on the bend as well...
Son petit ami, le sculpteur Armando Colizzi, a été rejoint par notre reporter Stacchi, qui va maintenant l'interviewer.
Her boyfriend, the sculptor Armando Colizzi, has ben joined by our reporter Stacchi, who'll interview him now.
Je suis dans le studio du sculpteur Lipchitz, dont Armando Colizzi est l'un des assistants.
I'm in the studio of the sculptor Lipchitz, Armando Colizzi is one of his assistants.
Le hold-up a pris une tournure tragique avec la mort du trésorier, Armando Vanzelli,
The event ended tragically with the death of the treasurer, Armando Vanzetti...
Armando?
Armando? Come here!
C'est Eugenia, Enzo et Armando.
And Eugene and Enzo and Armando.
Si vous voulez.
If you like, Armando.
Armando!
- Armando!
- Armando, deux cafés ; spéciaux.
- Armando, two coffes ; specials. - They're coming.