Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Clint
Clint Çeviri İngilizce
831 parallel translation
Clint!
Clint!
En parlant de M. Parker, tu pourrais me rendre un service?
Say, Clint. Speaking of Mr. Parker, will you do something for me?
- Bonjour, Clint.
- Hello, Clint.
- Clint.
- Clint.
"Amelia Bissonette, 27, avenue Clint..."
- "Amelia Bissonette, 27 Clint..."
Greenie, c'est moi, Clint!
Hey, Greenie! It's me - Clint!
Heureux de te voir en un seul morceau.
Gee, Clint, I'm sure glad to see you're all in one piece.
- Clint, c'est le chef!
- Hey, Clint, it's the skipper!
Tu rêves aussi, Clint?
You too, Clint?
C'est du thé, Clint.
It's tea, Clint.
Clint Harolday a de la chance, ce soir.
Clint Harolday's luck is good tonight, huh?
Shorty Davis et Clint Harolday.
Shorty Davis, and Clint Harolday.
- On joue que ce qui est sur la table, Clint.
Table stakes, Clint.
Tu as assez joué, Clint.
You're in deep enough already, Clint.
Il n'était pas armé, Clint.
He wasn't armed, Clint.
Tu ne pouvais pas jouer ça, tu le sais.
That queen was dead, Clint, and you know it.
Il est parti se coucher, Clint.
He's gone to bed, Clint.
Clint et lui se sont disputés, hier soir.
Clint and he quarreled last night.
Clint a menti et je me suis ridiculisée.
Clint lied about it... and I made a fool of myself.
Bonjour, Clint.
Morning, Clint.
Ce ranch était à ma mère, et il est à Clint et moi.
This place was my mother's, now it's mine and Clint's.
Ça l'énerve que le jeune Clint soit pendu aux basques du juge.
Sure riles him to see young Clint hanging on the Judge's coattails.
Salut, Clint.
Hello, Clint.
- Qu'est-ce que Clint pourrait savoir?
Yeah, what would Clint know about it?
Clint, je ne sais pas ce que je vais faire de toi.
Clint, I don't know what I'm going to do with you.
Non, mais allez chercher Clint Harolday.
Nope, but get Clint Harolday.
- Il est impliqué?
Clint? Is he in on it?
Clint, dites-moi pourquoi Garvey a tué Red Cardell.
Clint, I want you to tell me why Garvey murdered Red Cardell.
C'est sûrement celle qui a tué Clint.
Bet it's the same one that killed Clint.
- Clint et moi nous sommes disputés.
Clint and I were having a little argument.
Et Clint, qu'aurait-il pu savoir?
How would Clint know about all that?
Il veut se couvrir pour le crime de Clint.
He's covering up for killing my boy.
Tout le monde connaissait Clint.
Everybody knows how Clint was.
Pourquoi avoir tué Clint?
Why'd they have to kill Clint?
Je ne sais pas, ils voulaient peut-être aussi avoir Clint.
I don't know, unless they wanted to get Clint, too.
D'abord Clint et ensuite moi, comme je l'ai dit.
Clint first and me afterwards, just like I said.
Vous n'auriez pas tué Clint, par hasard?
You didn't shoot Clint, by any chance?
Pourquoi a-t-il tué Clint?
Why did he kill Clint?
Des trains électriques!
Clint?
- Je suis en Alaska!
He's waiting, Clint.
- Encore? - Toujours.
And you've been promising to pay it, Clint.
Clint, j'aime les grands fronts.
I like high foreheads. Yeah, I'll bet you do.
D'après ce que j'ai vu, il y a plus de 150 rats à bord.
Clint, I can guarantee 150 to 170 rats on this ship.
Si le journal l'attaque, Warren s'estimera heureux d'être balayeur!
If that newspaper wanted to put the pressure on him, he'd be lucky if he could get a job mopping floors. Let's go, Bill. Clint?
Clint?
I thought I heard you.
Chéri, je n'ai rien dit.
Clint, honey, I didn't say anything. Yeah, I know.
Clint, je ne parlais pas de l'argent.
Clint, I wasn't... I wasn't talking about the money. Well, anyway, I spent it on something for the department.
Merci, Mlle Clint.
Thank you, Mrs Lind.
Clint?
- Clint, telephone.
Chéri?
- Hey, Clint. - What?
- Juste un café.
- But, Clint, you need...