Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Guillermo
Guillermo Çeviri İngilizce
313 parallel translation
Don Guillermo n'était pas mauvais, politicien à cause de sa femme.
Don Guillermo wasn't a bad man. He was only in politics because of his wife.
Je l'ai entendue crier : "Guillermo", mon cher mari, attends, je viens avec toi! "
I heard her screaming, "Guillermo, husband, wait. I'll go with you!"
Alors, un ivrogne a crié : "Guillermo!"
Then a drunkard yelled, "Guillermo!"
En tant que représentant de sa Gracieuse Majesté, le roi William, je vous fais part, chers et loyaux sujets, du grand intérêt de sa Majesté pour l'expansion de votre communauté.
As a representative of his majesty,... the King Guillermo,... acted fast for your interest for the welfare and progress of their community.
Je m'appelle Guillermo Mantilla.
And my name is Guillermo Mantilla.
Guillermo, demain, à 2 h du matin, un camion avec un chargement de tuyaux d'égouts...
Guillermo, tomorrow, at 2 : 00 in the morning... a truck with a load of iron sewer pipe...
Avez-vous déjà eu quelque chose sans payer, Guillermo?
Have you ever gotten anything free in life, Guillermo?
Bien, Guillermo, qu'est-ce que nous attendons?
All right, Guillermo, what are we waiting for?
Guillermo dit que vous avez voué votre vie à combattre l'injustice.
Guillermo says you have dedicated yourself to fighting injustice.
Laisse tomber le pari, Guillermo.
Forget the bet, Guillermo.
Dans la cave avec Guillermo.
In the cellar with Guillermo.
Guillermo et moi étions en train de le ramener.
We were bringing him back, Guillermo and I.
Traverse la rue, Guillermo.
You go across the street, Guillermo.
Guillermo.
Guillermo.
Non, Guillermo.
No, Guillermo.
Des menuisiers?
Carpenters? Guillermo!
Guillermo Bertone.
William Bertone.
Aimez-vous Guillermo?
Do you like it William?
Et voici Guillermo, le commandant en second.
And this is guillermo... My second-in-command.
Guillermo n'a pas vu d'argent.
If you had money, guillermo would have found it.
GUILLERMO CABRERA INFANTE Ils sont allés jusqu'à arrêter sur la plage de Guanabo, loin de La Havane, l'écrivain Virgilio Piñera, rien que pour sa façon de se manifester en public, pour avoir l'air efféminé!
They even arrested on Guanabo Beach, far from Havana, the writer Virgilio Pinera, just because of his outward appearance. Because he looked effeminate.
Quand le père de Samantha, Guillermo, a été assassiné, j'ai écrit un éditorial qui a ébouriffé quelques plumes et ils m'ont écrasé le pied au point que je pensais ne plus remarcher.
Well, when Samantha's father, Guillermo, was assassinated, I wrote an editorial that ruffled a few feathers, so they crushed my foot so bad, I didn't think I'd walk again.
Il existe une rumeur, depuis l'assassinat du président Guillermo Lora, selon laquelle le peuple du pays de San Pablo est soumis à une dure réalité de la part d'un gouvernement cruel et répressif.
- Oh... It has long been rumored that since the assassination of President Guillermo Lora, the people of the country of San Pablo have been subjected to the harsh realities of a ruthless and repressive government.
Bonjour, Lenny, Carl, Guillermo.
Hello, Lenny, Carl, Guillermo.
Brian, 22, immédiatement. Guillermo!
Guillermo, two pigeons, right away.
Un cigare à la pâte à crêpes. Hein, Guillermo?
Just a cigar made out of Bisquick, huh, Guillermo?
Je cherche le savant Guillermo Escobar, mon père.
I came to find GuiIIermo Escobar, the scientist. My father.
Cette année, nous les battrons grâce à notre arme secrète, Guillermo.
This year we will defeat those Pranksters with our secret weapon Guillermo.
Je l'ai engagé car je crois qu'il sera un atout pour l'entreprise.
I hired Guillermo because I believe he'll be an asset to our company on and off the field.
Guillermo, tu commences.
Guillermo, you're up.
Si vous ne lui trouvez pas un remplaçant, vous êtes viré!
Idiot! If you don't find a ringer to replace Guillermo, you're fired!
Où je vais trouver un autre Guillermo?
Where the hell am I gonna find a guy as strong as Guillermo?
Guillermo, admets-le.
Admit it, Guillermo.
Il a été divorcé deux fois, il a Dieu sait combien d'enfants et il est athée, Guillermo.
But he is divorced twice. He's had God knows how many children. He's an atheist, Guillermo.
- C'est toi qui connais Guermonounez?
- You know Guillermo Nunez? - No.
- Hum. - Tu connais Guermonounez? - Mais attends!
You know Guillermo Nunez?
( espagnol )
- I know Guillermo.
- Tu connais Guermonounez, dis-moi?
You know Guillermo Nunez?
C'est moi. - Super.
See, I'm Guillermo.
Guillermo, vous pourriez m'aider?
Guillermo, will you help me?
Je veux rentrer à l'hôtel, retrouver Guillermo, ses lèvres et la vue sur le Rio de la Plata.
I want to go back to my hotel, to Guillermo and his lips... and my view of the Rio de la Plata.
- Guillermo Gomez?
Guillermo Gómez, or not?
Oui, c'est àa.
That's right, Guillermo...
- Guillermo Soriano.
Guillermo Soriano.
Docteur Guillermo Santoyo.
Dr. Guillermo Santoyo.
Edward, j'aimerais te présenter mon amant, Guillermo.
Edward, I'd like you to meet my lover, Guillermo.
Guillermo, viens mon amour.
Guillermo, come on, my love.
Alex et Guillermo.
Alex and Guillermo.
- Guermonounez.
- Guillermo Nunez.
- Moi, c'est moi.
I'm Guillermo.
"Germonounez" qu'il y avait écrit dessus.
The name was Guillermo Nunez. You in or not?