Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Rowena
Rowena Çeviri İngilizce
134 parallel translation
Oui, Lady Rowena, la princesse saxonne.
The Saxon princess, Lady Rowena, is his ward.
C'est donc bien lui.
Aye, Rowena.'Tis the same Cedric.
Agatha, dites à lady Rowena de rester dans sa chambre.
Elgitha, tell the lady Rowena I do not desire her presence here tonight.
Conduis-moi à Lady Rowena.
Take me to the Lady Rowena.
- Quoi donc, Rowena?
- Knew what, Rowena?
Je viens à la demande de Rowena.
I have come at my foster child's request.
N'aie crainte, Rowena.
Don't be afraid, Rowena.
N'es-tu pas dévoué à Lady Rowena?
Is your heart not here with the Lady Rowena?
Un miracle. Je crois retrouver ma jeunesse.
By all that's wonderful, I almost see myself grown young again, Rowena.
J'ai échoué, Rowena. J'ai manqué à mon devoir.
I failed you, Rowena as I failed my king.
- Où est Rowena?
- Our women next. Where's Rowena?
Rowena!
Rowena.
Rowena!
Rowena!
- Rowena, le renard...
- Rowena, the fox is...
Dame Rowena Trevanion de Tremaine, je vous présente M. Verden Fell.
Lady Rowena Trevanion of Tremaine, may I present Mr. Verden Fell.
Dame Rowena se joindra à nous.
The Lady Rowena will join us presently.
Et j'ai failli faire l'amour à dame Rowena.
And all but made love to the Lady Rowena.
Elle était là, hier, quand nous avons croisé dame Rowena.
Yet it was there yesterday when we came upon Lady Rowena.
Pour le moment, c'est votre domicile, Rowena.
For the moment this is your home, Rowena.
Dame Rowena va-t-elle vous assister?
Is Lady Rowena going to assist you?
Juste une chose, Rowena.
Now, Rowena. Just one thing.
Allez, Rowena.
Reach out, Rowena.
Ne pleurez pas, Rowena.
No tears, Rowena.
Que chante-t-elle, Rowena?
What does she sing, Rowena?
Kenrick, dame Rowena a trouvé des choses dans sa chambre.
Kenrick, the Lady Rowena found some... some things in her room.
Comme je l'ai dit à dame Rowena, il restaure un trésor ancien.
As I've told the Lady Rowena, he's working on some ancient treasure.
Il n'y a rien à faire, Rowena.
It's no use, Rowena.
Elle a tué Rowena et j'ai tué Ligeia.
She killed Rowena and I killed Ligeia.
Mais c'est le corps de Rowena.
But that's Rowena's body.
C'est Rowena.
It's Rowena.
Sortez Rowena d'ici!
Take Rowena out of here!
Une consultante esthéticienne, Rowena. Et Chilton Gaines, un riche oisif.
Senate page Brad Fletcher... skin care consultant Rowena... and wealthy gadabout Chilton Gaines.
La spécialiste des soins de la peau Rowena!
Skin-care consultant, Roweena.
C'est Rowena qui l'a fait.
She didn't make it. Rowena did.
Quoi, Rowena, qu'est - ce qu'ils t'ont fait?
What is it Rowena? What did they do to you?
Godric Gryffondor... Helga Poufsouffle... Rowena Serdaigle... et Salazar Serpentard.
Godric Gryffindor, Helga Hufflepuff Rowena Ravenclaw and Salazar Slytherin.
Rowena, une amie de Ann.
Rowena. She's a friend of Ann's.
Je peux abandonner ces objets mine de rien, près de Rowena.
It's things to accidentally leave behind, near to Rowena.
Il crèche sur Rowena.
- Apartment on Rowena.
Rowena?
Rowena?
- Rowena.
- Rowena. - Grace.
Rowena Price, pour une identification.
Hi, I'm Rowena Price. Here to lD a body.
Bonjour, Rowena.
Hi, Rowena.
Bill Patel, Rowena Price.
- Bill Patel, Rowena Price.
Lieutenant Tejada, c'est Rowena Price.
Lieutenant Tejada, it's Rowena Price.
Et Rowena a adoré que Jamal apprenne l'anglais comme la deuxième langue.
Rowena, she loves that Jamal teaches english as a second language.
Rowena...
Rowena.
Bonjour, Rowena.
Hello, Rowena.
Elle avait besoin d'aide.
- She needed help. - lsn't that right, Rowena?
Rowena, regarde-moi!
Rowena, look at me.
Encore aujourd'hui.
I still do. - Rowena.