Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Subtitles
Subtitles Çeviri İngilizce
2,928 parallel translation
Amatrice de sous-titres.
You must like subtitles
Sous-titres Team NorBAC
Subtitles Team NorBAC
Sous-titres :
Subtitles :
E14 "The Amazing Howie" VF : Neuro's Team
PAINKILLER JANE 1x14 "THE AMAZING HOWIE" Subtitles subXpacio and TusSeries
VF Neuro's Team PKJ S01E15 "The Healer"
PAINKILLER JANE 1x15 "THE HEALER" Subtitles subXpacio and TusSeries
Sous-titres par LauCass
Subtitles by LauCass
Adaptation :
Subtitles :
Traduction :
Subtitles :
EN PREMIÈRE LIGNE
E. R. 14x03 "OFFICER DOWN" Subtitles subXpacio
Traduction : Sylvia Rochonnat
Subtitles by SDI Media Group Ripped by subXpacio and TusSeries
S'il voulait mettre des sous-titres, c'était à lui de voir.
So if you wanted to put the subtitles, it was up to him.
VF : Neuro's Team PKJ S01E20 - = The Beast of Bolnar = -
PAINKILLER JANE 1x20 "THE BEAST OF BOLNAR" Subtitles subXpacio TusSeries
Neuro's Team PKJ S01E21 - = Reflections = -
PAINKILLER JANE 1x21 "REFLECTIONS" Subtitles subXpacio and TusSeries
VO Subtitles subXpacio and TusSeries VF Neuro's Team Series Final S01E22 ENDGAME
PAINKILLER JANE 1x22 ENDGAME Subtitles subXpacio and TusSeries
Neuro's Team PKJ S01E19 "What Lies Beneath"
PAINKILLER JANE 1x19 "WHAT LIES BENEATH" Subtitles subXpacio and TusSeries
Sous-titrage : pikachu1060 Resynced by rick
Transcipt : pseudohuman Subtitles : pikachu1060 Resynced by rick
Sous-titres : sub-way.fr ( 1.07 )
Subtitles : swsub
Adapté par : SDI Media Group
Subtitles by SDI Media Group
Jeudi noir
E. R. 14x07 "BLACKOUT" Subtitles subXpacio
Traduction : Catherine Louveau
Subtitles by SDI Media Group
300 Patients
E. R. 14x10 "300 PATIENTS" Subtitles subXpacio
Adapté par : SDI Media Group
Subtitles by SDI Media Group Ripped by subXpacio and TusSeries
DVD-rip and Subtitles by : Café G-Dub Trad :
DVD-rip and Subtitles by :
traduction sous titrage : Bf15
translation subtitles FayFooRer
Subtitles extracted by LeapinLar
Subtitles extracted by LeapinLar
Subtitles by LeapinLar
Subtitles by LeapinLar
[FRENCH]
Subtitles by LeapinLar
Subtitles extracted by LeapinLar French by JuLiUx
Subtitles Extracted By LeapinLar
Subtitles :
Subtitles :
Sous-titres RR / / Nation Cul Blanc
Subtitles by LeapinLar
Subtitles extracted by LeapinLar
[ENGLISH]
Et les sous-titres? C'est un vieux film.
- Where are the subtitles?
Je ne comprends rien sans les sous-titres.
Without subtitles I can't understand.
Resynchro et traduction fr : Benj
subtitles painfully transcribed by rogard for subscene. com VOTE!
brutus16 + Zakouski French TeAm
Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
Sous-titrage :
Subtitles : Peter Leonard
Sous-titres par La Guigne : - )
Subtitles by Karolina Koltun and Studio PRINTEL
Merci à Raceman pour le Transcript Sous-titres réalisés par la Bloc Team Synchronisé par Tagne
Thanks to Raceman for the Transcript Subtitles Made By The Bloc Team
Raceman Sous-titres :
Raceman Subtitles :
[FRENCH]
Subtitles by SDI Media Group
- GOSSIP GIRL - Épisode 1x01 - "Pilot"
Subtitles :
Traduction :
Subtitles by Majin Ju
Adapté par :
Subtitles by SDI Media Group Ripped by subXpacio adn TusSeries
Kit Silencer
Subtitles by LeapinLar
Subtitles by Kimbabe robbie2599
Hey, Dennis, I got my Martian wish. Oh, my God. It's okay.
TROP JEUNE POUR ELLE
Subtitles by demonseye
TRADUCTION DE CEMURIA
subtitles by Ali
M. Brooks est de nouveau agité.
subtitles painfully transcribed by rogard for subscene. com VOTE!
Sous-titres :
Subtitles extracted by LeapinLar
Vdm Subtitles ripped by me
Subtitling : - Paris
Alias Film Sprachtransfer Berlin
Subtitles : Alias film sprachtransfer berlin