English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Valparaiso

Valparaiso Çeviri İngilizce

42 parallel translation
Cette poterie vient de Valparaiso.
This pottery. Valparaiso.
Nous sommes allés de Tombouctou à Valparaiso et au Pérou
§ We've sailed to Timbuktu Valparaiso and Peru §
- J'ai travaillé à Valparaiso.
I quit a show at Valparaiso.
On part ce soir pour Valparaiso.
Sailing tonight for Valparaiso.
" vous avez attaqué le galion Madre Dolores
" You did also attack His Majesty's galleass Madre Dolores at Valparaiso...
Je viens de Valparaiso.
I'm just up from Valparaiso.
S'il était à Rangoon ou à Valparaiso, je le retrouverais.
If he was in Rangoon or Valparaiso, I'd find him.
On vous a dit la fois où il a craché dans le calice à l'église?
Did they tell you how he spat in the holy goblet in the church at Valparaiso?
Nous revenions de Valparaiso.
We were travelling home from Valparaiso.
- Non, tout ce qu'il y a de plus bourgeois, Vancouver et Valparaiso.
No, in very bourgeois cities. Vancouver and Valparaíso.
- Et même Valparaiso?
Valparaíso is bourgeois?
- Je n'ai jamais été au bordel, ni ici ni à Valparaiso.
I've never been to one there, in Valparaíso, or anywhere.
- Valparaiso, oui.
- I meant Valparaíso.
Elle suivait par intermittence, à Valparaiso, un traitement qui l'avait, sans la guérir, rendue amoureuse de l'analyste.
She followed, intermittently at Valparaiso, a treatment which had, without curing her, made her fall in love with the analyst.
Helvio, professeur d'entomologie à l'université de Valparaiso s'était doublement spécialisé.
Helvio, professor of entomology at the University of Valparaiso was doubly specialized.
Chaque fois qu'Alexandra venait à Valparaiso rendre visite à Alain, elle s'y préparait avec plus d'attention que ne l'exige la consultation d'un analyste.
Whenever Alexandra came to Valparaiso to visit Alain, she took more care than is normal for a consultation with an analyst.
Son idée était d'abord d'aller à l'université de Valparaiso pour voir, pour attendre.
Her idea, first of all, was to go to the University of Valparaiso, to see, wait.
I go to Valparaiso University.
I'm going to Valparaiso University.
Valparaiso...
Valparaiso...
Au large du port de Valparaiso...
Of the Port of Valparaiso
Ils ont emmené les bobines à Valparaiso... et ils ont été contrôlés par la police plusieurs fois.
They took the film reels to Valparaiso... and they were checked by the police several times.
A Valparaiso, les militaires ne voulaient pas laisser embarquer le matériel.
At Valparaiso, the soldiers didn't want to allow the luggage to be embarked.
On a quitté l'Australie avant-hier, puis on est en route vers la Nouvelle-Calédonie. Après, bien, ça va être l'île de Pâques, puis finalement, Valparaiso.
We sail from Sydney to New Caledonia, on to Easter Island and finally Valparaiso.
Valparaiso,
Valparaiso,
Ecoute... Il est Ö Valparaiso.
Look, he's in Valparaiso.
C'est le Valparaiso?
is that the Valparaiso?
On aura de l'argent à Valparaiso. On vous l'enverra.
We're getting some money in Valparaíso, we'll send it to you then.
La voilà, Valparaiso.
There she is, Valparaíso.
"J'aime Valparaiso... ce que tu englobes, ce qui émane de toi, maîtresse de l'océan, loin de..."
"I love Valparaíso, all you encompass, all you radiate, lover of the ocean, far from..."
VALPARAISO Ville natale d'Allende
VALPARAISO, HOMETOWN OF SALVADOR ALLENDE
Valparaiso, Indiana.
Valparaiso, diana.
Nous relions Hambourg, Valparaiso, les États-Unis, le golfe du Mexique, Houston.
We have shipping to Hamburg, to Valparaiso, the United States, the Gulf, the Mexican Gulf, Houston...
Mon fils Christian, représentant chez Mr Richardson, Partit de Londres pour Valparaiso,
On behalf of his agent, Mr. Richardson, my son Christian has traveled from London to Valparaiso.
C'était un reméde à Valparaiso, contre la chaleur, les moustiques, la malaria.
It was medicine in Valparaiso. A remedy for heat, mosquitoes, malaria.
Par les descriptions que je faisais, on a déduit que j'ai été à Valparaiso,
we figured out I had been in Valparaiso,
Je suis apparu à Séville, Valparaiso, Montevideo.
I materialized in Seville, in Valparaiso, in Montevideo...
Dans un mois, un directeur part en retraite Parfait!
In a month the manager in Via Valparaiso is retiring.
The Valparaiso men s Chorus demain soir au Saturn Bar.
The Valparaiso men's chorus tomorrow night at the saturn bar.
- Valparaiso...
- Valparaiso...
Je prendrai le train pour Valparaiso et le bateau pour Tocopilla.
I'll take a train to Valparaiso then a boat to Tocopilla.
Valparaiso.
Valparaiso? It's...
Je lui ai dit de pas cacher le diplôme.
I told her not to cover the Valparaiso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]