English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Wagner

Wagner Çeviri İngilizce

1,032 parallel translation
De ce pas, je vais prévenir M. Wagner!
I don't want my name on it. Put that fake doctor's name on the program.
Si Wagner les voit, nous sommes fichus.
You know, Binelli, we may start an epidemic in this town. Go downstairs and see if you can find him.
Heureux de vous revoir, M. Après, entrez donc.
If Wagner catches sight of him, we're sunk. Oh, Mr. Jenkins!
M. Wagner est mon agent de presse.
You can't take those pictures now. - Pictures? - Mr. Wagner's my press agent.
Miller doit partir!
The check's practically in my pocket. - Mr. Wagner, please.
M. Wagner?
Come in.
On m'a adressé ici.
Oh, there you are, Mr. Wagner.
Ce n'est pas M. Wagner.
- I must have it tonight.
Faites voir.
- He's not Mr. Wagner. Let me see.
Pas M. Wagner?
- I'm the hotel manager.
Faut pas s'étonner alors.
- Not Mr. Wagner?
Mais, ce monsieur m'avait dit... qu'il était M. Wagner.
- The check, it bounced. - I walk into your office today he says he's Wagner and signs a receipt.
M. Wagner ne sait pas où il est.
Go tell the bank Mr. Wagner can't be reached.
Et, pas un mot à M. Wagner!
Pull yourself together.
Vous avez de la veine.
Wagner, you don't know how lucky you are.
Que le champagne coule à flots!
Well, brother Wagner, let's start the champagne flowing.
Il me plairait comme gros gibier.
I'd like to get a license to hunt Wagner.
Hé, quelle est cette surprise dont Wagner vient de me parler?
Hey, what's the big surprise? I just ran into Mr. Wagner and he insisted I come in and have a drink.
Il l'aurait découvert d'une façon ou d'une autre.
- Joe couldn't talk. I don't see what you fellas are so frightened about. Mr. Wagner was bound to discover it anyway.
S'il n'est pas mourant, Wagner va nous faire saisir.
Hilda, we gotta pretend that Leo is dying, or Wagner will close the show.
Attendez.
- Just a minute, Mr. Wagner. - Don't phone yet.
Dois-je prévenir la police?
Shall I phone for the police now, Wagner?
"Wagner m'a poussé à la mort comme Leo Davis".
"Wagner drove me to my death just as he drove Leo Davis."
Oh, il récupère vite.
Come on, Wagner.
Ca vous en bouche un coin, hein?
It's going great guns, isn't it, Mr. Wagner?
Non, Wagner sera plus facile avec le marteau.
No, I imagine Wagner's easier with the hammer.
- Prenez la loi Wagner. - Vous pouvez garder les Wagner!
- You take the Wagner act.
De Paul Wagner.
- Paul Wagner.
Qui est Paul Wagner?
- Who's Paul Wagner? Oh.
Lola Wagner.
Lola Wagner.
Paul Wagner n'est pas le seul à distribuer des orchidées.
Paul Wagner isn't the only one who can dish out orchids.
- Vous avez parlé à M. Wagner au téléphone?
- You speak with Mr. Wagner on phone yourself?
M. Wagner et M. Marana, le clairvoyant.
Mr. Wagner and Mr. Marana, the psychic.
Un M. Paul Wagner est là avec un gentleman hindou, un M. Marana.
A Mr. Paul Wagner is here with a Hindu gentleman, a Mr. Marana.
Continuez, M. Wagner.
Continue, Mr. Wagner.
- Lola Wagner.
- Lola Wagner.
Vous êtes le frère de l'homme que Lola Wagner a tué.
- You are brother of man Lola Wagner killed.
J'ai passé plus d'un an à étudier tous les indices... et tout pointait vers Lola Wagner, ou Mlle Dean, comme elle s'appelait.
I spent over a year running down clues... and they all pointed to Lola Wagner, or Miss Dean, as she called herself.
M. Wagner, vous étiez ici.
Mr. Wagner, you were here.
Le sédatif que lui avait donné le Dr Wagner était dans un flacon bien plus grand.
The sedative Dr. Wagner gave her was in a somewhat larger bottle.
Une fois, maman a rencontre M. Wagner, le compositeur, vous savez.
Once Mama met Mr. Wagner, the composer, you know.
Mme Wagner a donne un programme signe a maman et papa.
Mrs. Wagner gave Mama and Papa a signed program.
- Qui? Hans Wagner.
Hans Wagner.
Tout Wagner se ressemble.
All Wagner sounds alike to me.
- Wagner.
- Wagner.
Vous n'avez qu'à retirer ma plaque de l'ascenseur!
I'm through with this hotel, Mr. Wagner!
La banque de Wagner!
Wagner is putting that check through his bank.
Wagner nous commandite!
- But it's illegal. It's... Relax, Davis.
Wagner est au courant?
- Wagner found out?
Wagner nous l'avancera peut-être.
Maybe the hotel would advance us some.
Wagner, il faut emporter ce cadavre.
Wagner, you and I have to dispose of this dead body.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]