Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Yao
Yao Çeviri İngilizce
226 parallel translation
Qui a tué mes frères Yao Wu et Liu Gai?
Who killed my brothers Yao Wu and Gai Liu?
2ème frère! - Soeur. - 2ème frère!
Yao Chang!
Tous... 2ème frère! Il respire encore.
Everyone... Yao Chang! He might yet pull through.
Hu Yao-ting, tu nous connais.
Hu Yiu Ding, don't you know us?
- Hu Huei-chien. Le fils de Hu Yao-ting.
Hu Huei Chien, son of Hu Yiu Ding
Yao Yuan-fei?
- You're Yun Fei.
Oui. Tang San-Yao, Seigneur Tang.
Tang San-yao, Lord Tang.
Tang San-Yao ne vit que pour l'argent, les femmes et le meurtre.
Tang San-yao's notorious... for his craze after money and women.
Tang San-Yao, tu es trop cruel.
Tang San-yao, you're so malicious.
Tang San-Yao, tu as assassiné tellement de braves.
Tang San-yao, you've killed my men.
Tang San-Yao, nos camarades au ciel vont pouvoir contempler ton cadavre.
Thank God. Today, our martyrs... Can see you lying dead here.
Comment Tang San-Yao est-il mort?
How did Tang San-yao die?
Fais bien attention. Ne finis pas comme Tang San-Yao.
You must be on the alert.
Seigneur Cheng. Ils n'ont pas tué Tang San-Yao.
Lord Cheng, I killed Tang San-yao.
Tang San-Yao et le gouverneur étaient redoutables. S'ils ont échoué, c'est que...
Commanders Tang and Cheng are famous.
Au moins, notre gros Ah-yao sait ce qu'est la Lance Mortelle.
At least Ah-yao knows our "deadly spear" technique
Tu as appris presque tout mon kung-fu.
Ah-yao, you're almost learnt all my technique
Tu as appris tout mon kung-fu. Va au lieu sacré de Wulin.
Ah-yao, go challenge
Elle doit être une Ah-yao.
It must be Ah-yao
C'est quoi Ah-yao?
What Ah-yao?
Toutes celles des villages flottants sont appelées Ah-yao.
Every girl living on a boat is called Ah-yao
Si vous l'appelez Ah-yao, vous n'aurez pas tort.
You can just call her Ah-yao
Ah-yao...
Ah-yao
Un Ah-yao après l'autre.
There's a Ah-yao and here is a Ah-yao
Ah-yao est plus gros.
Ah-yao is not like this
Où est cet Ah-yao que j'ai vaincu tout à l'heure?
Where's that Ah-yao beaten by me? Where has he gone?
- Merci. - De rien.
Don't mention Ah-Yao
Zhang Jian-ting, Huang Bing-yao
ALFRED CHEUNG, BARRY WONG
Huang Bing-Yao
BARRY WONG
- Yao won,
- Yao won,
Yao, tu t'es fait un ami!
Yao, you've made a friend.
Yao, relax... Chante avec moi.
Yao, relax and chant with me.
Yao, le roi du rocher!
King of the rock!
Pointe la fusée sur Shan-Yu.
Yao, aim the cannon at Shan-Yu.
Guan-yao... Appelle ton ami Cui-hu
Guan-yao... call up your friend Cui-hu
Yao, emmène la Bigleuse au Funky.
Yao, follow four eyes up to "Funky".
Yao Eryong?
Yao Eryong?
si Lee a délibérément ordonné sa destruction, alors il a aussi ordonné la mort des travailleurs forcés et de la famille d'Yao.
if Lee deliberately ordered its destruction, then he also ordered the deaths of the forced laborers and Yao's family.
Tyr, Yao et qui d'autre?
Tyr, Yao, and who else?
Excepté, bien sûr, le Colonel Yao.
Excluding, of course, Colonel Yao.
Je veux parler au Colonel Yao et au Capitaine Hunt en privé.
I want to talk to Colonel Yao and Captain Hunt in private.
Yao Ling, Wa Ling, voici Danielle et Dione Daluc. - Salut.
Oh, Yao Ling, Wa Ling, this is Danielle and Dione Daluc.
Le fils du général Nian Geng-yao?
Are you the son of General Nien Ken-yao?
Tang San-Yao.
Tang San-yao, it's almost 12 : 30.
Tang San-Yao!
Tang San-yao, remember years ago,
Ah-yao!
Ah-yao
Ah-yao.
Ah-yao
Je suis Ah-yao.
I'm Ah-yao
Il y en a un autre?
Ah-yao Ah-yao
Ah-yao?
Ah-yao
Et moi, je suis
And I am Yao!