Bradford Çeviri Fransızca
137 parallel translation
Его зовут Голт. Брэдфорд Голт.
Il s'appelle Bradford Galt.
"Голт, Брэдфорд".
Galt, Bradford.
"Украден 24 мая. 117 Брэдфорд." - Остаток досмотришь?
"Volée le 24 mai. 117, Bradford." Occupez-vous du reste.
Вызываю 1А - 17, 1А - 17. 2300, Северный Брэдфорд.
Unité 1A-17, 1A-17 au 300, North Bradford.
А помните наше выступление в Брэдфорде?
Est-ce que vous vous rappelez le cabaret que nous avons fait à Bradford?
- Помните Брэдфорд?
- Vous rappelez-vous Bradford?
- Только что вспомнили.
- Nous venons de parler de Bradford.
Может, давно надо было весь семья в Бредфорд перевезти?
J'aurais dû emmener famille à Bradford il y a longtemps.
У меня есть друг в Бредфорде.
J'ai un ami à Bradford.
Не могу, мы в Бредфорд едем.
Peux pas, on va à Bradford.
Мама, ты говоришь это каждый раз, когда мы едем в Бредфорд.
Tu dis ça à chaque fois qu'on va à Bradford.
Я договорился с другом. Есть один семья из Бредфорд.
J'organise pour qu'un ami... et sa famille viennent de Bradford.
Только будь дома к обеду, потому что у нас будут гости из Бредфорда.
Rentre à l'heure pour le déjeuner, on a des visiteurs de Bradford.
Твой билет в адвокатское братство Бредфорда.
Une bourse d'études pour l'école de droit Bradford.
Поверь мне, я не стану спорить.
Je survivrai. Mais au moins, tu sortiras de Bradford, et c'est toujours quelque chose sur quoi on peut compter.
Значит, в Бредфорд?
Donc tu vas à Bradford.
День собеседования в Бредфорде.
Le 15 Octobre. Mon entretien à Bradford.
Назовем это забавным способом начать новое столетие, или просто обкатать новую машину... перед собеседованием в Бредфорде.
Vois ça comme une manière intéressante d'inaugurer le nouveau siècle. Ou plus simplement, d'inaugurer ta nouvelle voiture. Avant Bradford.
АДВОКАТСКОЕ БРАТСТВО БРЭДФОРДА.
ÉCOLE DE DROIT DE BRADFORD
В Бредфорд я не поеду, потому что не хочу на юридический.
Concernant Bradford, je n'irai pas. Car je n'irai pas en école de Droit.
Брэдфорд.
Bradford
Скажешь им пару слов, Брэдфорд?
Peut-être voudrais tu dire quelques mots, Bradford
Брэдфорд?
Bradford?
Господи. Брэдфорд.
bon dieu, Bradford
Брэдфорд?
Bradford!
Что с тобой происходит?
Que t'es t'il arrivé, Bradford?
Кончай, Брэдфорд.
Allez, Bradford.
Брэдфорд убил Макнесса.
Bradford a tiré sur McNess
Не фриц убил Макнесса. Это Брэдфорд.
Ce n'est pas le boche qui a tué McNess, c'est Bradford.
Что ты делаешь, Брэдфорд!
Pourquoi fais tu ça, Bradford?
Брэдфорд, мы тебя вылечим!
Bradford, nous la récupérerons
Победителей не будет, Брэдфорд.
Il n'y a pas de victoire, Bradford
Пойми же, Брэдфорд.
Il n'y a pas de victoire tu ne gagnes rien S'il te plait Bradford.
Брэдфорд. Ты... Ты же сам не хочешь!
Bradford, écoutez...
Брэдфорд, что бы там ни было внутри тебя, не поддавайся! Не могу!
Bradford, qu'importe ce qu'il y a à l'intérieur de vous, combattez-le!
Нет, Брэдфорд!
Non, Bradford!
"Корма и семена Майка, Бредфорд"
GRAINES ET SEMENCES BRADFORD
"И. Брэдворд Шелтон"
"E. Bradford Shelton."
Когда это произошло?
Il travaille à l'usine de Bradford.
Завтра мы едем в Бредфорд.
Demain on va Bradford?
У меня диплом МБА из Брэдфорда.
J'ai un MBA de Bradford...
Не знаю насчет Бредфорда, пап.
Je suis pas vraiment convaincu par Bradford.
Брэдфорд?
Bradford,
А ты поспи.
Mais Bradford est ici pourtant? Maintenant essaies de dormir.
Брэдфорд!
Bradford
Брэдфорд!
Bradford?
Брэдфорд!
Bradford!
Господи, Брэдфорд!
Bon dieu, Bradford!
Брэдфорд, я здесь.
Charmant... vous êtes venu pour moi, n'est-ce pas? Ok Bradford, je suis là.
Брэдфорд, ты здесь?
Bradford, tu es là?
Развяжи меня!
Bradford