Marietta Çeviri Fransızca
22 parallel translation
Скорый поезд "Вестерн и Атлантик" весной 1861 года спешил в Мариэтту.
Le rapide de la western and Atlantic file vers Marietta, Géorgie, au printemps 1861.
"Я знаю каждый фут этой дороги от Мариэтты до Чаттануги - я проведу отряд".
" Je connais chaque recoin de la voie ferrée entre Marietta et Chattanooga.
Мы, не останавливаясь, крутим ему музыку Нойти Мариеты.
On lui joue en boucle la partition entière de Naughty Marietta.
- Maньяк из Mapиeтты.
Le charcuter de Marietta.
Hughes Aircraft, Martin Marietta, Westinghouse, Aerojet,
Hughes Aviation, Martin Marietta, Westinghouse, Aerojet,
Свету явилась новая Мариэтта.
Une Marietta nouvelle était née.
- Мариэтта?
- Marietta?
А теперь я хочу видеть Мариэтту!
Maintenant, je veux voir Marietta!
Все говорили : "С тобой я разденусь, Мариэтта!" А я, типа, - "Ладно".
Tout le monde disait : "Je serai nue avec vous, Marietta!" Et j'étais d'accord "
Мариэтта?
Marietta?
- Мариэтта, что с тобой?
- Marietta, que t'est-il arrivé?
Все кончено, Мариэтта.
C'est fini, Marietta.
Мариэтта, кто ты?
Marietta, qui es-tu?
Мариэтта, как ты могла бросить собственную семью?
Marietta, comment pourrais-tu ta famille?
Я хотел вернуть Мариэтту.
Je voulais retourner avec Marietta.
Что тоже забавно, потому что в последние годы я не испытывал особого влечения к Мариэтте.
Ce qui est drôle, c'est que dans les dernières années, Je n'avais vraiment pas beaucoup d'appétit sexuel avec Marietta.
Я вышел за Мариэтту, потому что боялся.
J'ai épousé Marietta, parce que j'avais peur.
Скажи N.A.A, мы хотим работать с Martin Marietta или Hughes.
Appelle la NAA. Nous prenons Martin Marietta ou Hughes.
- Хранишь хороший вид для Мариэтты?
- Tu gardes tes jokers pour Marietta?
МИНИСТЕРСТВО НАЦИОНАЛЬНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ЦЕНТР ВРЕМЕННОГО ХРАНЕНИЯ 10-12, Смит и Мерит
DÉPARTEMENT DE LA SÉCURITÉ INTÉRIEURE - Propriétés sécurisées 1012, Smith et Marietta.
Мариэтта.
Marietta.