Maureen Çeviri Fransızca
502 parallel translation
Паулин, что такое партабера?
Maureen. Un pas de bourrée consiste en quoi?
Кстати, едва ты ушла, звонила Марин. Приглашает нас на ужин в среду.
Maureen nous invite à dîner, mercredi prochain.
Думаю, если даже мисс Старлин смогла помолодеть на 15 лет, то Тебе достаточно сбросить лет 10.
Allez, arrête. Je te rappelle que tu parles à Maureen.
Моурин, смотри.
Maureen, regarde.
Моурин.
Maureen.
Моурин!
Maureen!
Знакомы с Моурином? Моурин, Моурин.
Avez-vous rencontré Maureen?
Морин снова с ним разводится. Сейчас гостит у своей матери.
Maureen divorce encore de lui, elle est rentrée chez sa mère.
- Ты водишь еще хуже, чем Морин.
- Au volant, tu es pire que Maureen.
- Морин вернулась.
- Maureen est revenue.
Что, Морин, что?
- Quoi, Maureen, quoi?
Знаешь, у Морин Стэплтон ломка..... она наверное кричит на пришельцев :
Probablement que Maureen Stapleton, affamée, a crié aux extra-terrestres :
Морин Расилло.
Maureen Rasillo.
Морин, прекращай жевать. Присоединяйся к нам.
Maureen, tu suspends ta fixation orale pour te joindre à nous?
Морин разводится.
Maureen divorce.
К няне Морин?
Nounou Maureen?
Джиллиан ушла к няне Морин.
Gillian est partie avec nounou Maureen.
Тетя Морин?
Tante Maureen?
Морин не чувствует, что мужчина может увлечься ею.
Maureen pense qu'elle ne peut plaire à personne.
Знаете что? Я любил Морин.
J'aimais Maureen en l'épousant.
Ты знаешь это, Морин.
Tu le sais, Maureen.
Морин, что случилось?
Maureen, quoi de neuf?
Морин Рингер не давала согласия на такую сделку.
Maureen Ringer n'a jamais accepté ce marché.
Мы, присяжные, решением большинства девять против трех считаем, что брак Морин Рингер и Уэйна Киблера не может быть расторгнут путем аннулирования.
Nous, membres du jury, par une majorité de 9 contre 3... déclarons que le mariage de Maureen Ringer et de Wayne Keebler... ne sera pas dissous.
Здравствуйте. Я - Морин Сэмпсон.
Je m'appelle Maureen Sampson.
Вы знакомы с нашей новой подругой, Морин?
Vous connaissez Maureen?
А что, если я сплю, а это - всего лишь сон, и в любой момент мы с Морин займемся любовью?
Vous imaginez, si en fait c'est un rêve, et qu'à tout moment je pourrais faire l'amour avec Maureen?
- Ну, да, только, понимаешь, Морин разговаривает с нами.
Si, si, mais Maureen discute avec nous.
Ладно. Морин нравится нам всем, а мы нравимся ей.
Bon, on est tous amoureux d'elle et Maureen nous aime bien tous.
Миссис Морин Хаверчак.
Mme Maureen Haverchuck.
Привет, Морин.
Salut, Maureen.
Привет Морин.
Salut, Maureen.
Как нас примут Морин и ее друзья, если ты рассказал всему классу о моей слабости, своей глупой аллергии, и коже ящерицы Нила? Это называется псориаз, и 10 % людей страдают от этого. ЭЙ.
Comment draguer Maureen et ses copines si tu racontes que je m'évanouis ou que t'as des allergies et Neal une peau de lézard?
Вообще-то Сэм и я пойдем на соревнование групп поддержки посмотреть на Викки и Морин.
En fait, avec Sam, on va à une compétition de pom-pom girls - pour voir Vicki et Maureen.
Да, Морин пригласила нас.
- Ouais, Maureen nous a invités.
Пришли Морин и Викки, и они плакали.
Maureen et Vicki sont venues, et elles pleuraient.
Телефонный звонок, сенатор. Это Морин Кингсли из телесети.
Un appel de Maureen Kingsley, la journaliste de la télé.
Морин, чтобы было важным.
Maureen, j'espère que ça en vaut la peine.
Этот разговор закончен, Морин.
Cette conversation est terminée, Maureen.
Эй, Мурин, привет
Maureen!
- Это моя кузина, Мурин. - Мы
- Je te présente ma cousine Maureen.
- Когда я думаю о том, что Морин скоро пойдёт в колледж, это пугает меня до чёртиков.
Quand je pense que Maureen va aller à la fac, ça me terrifie.
Морин...
Maureen...
Кто такая Морин?
Qui est Maureen?
- Ты не нажмёшь на эту кнопку, Морин. - А ты попробуй.
- Tu n'oseras pas, Maureen.
Она мерзко готовит.
Chez Maureen, on mange mal.
Няня Морин.
Nounou Maureen.
Думаю, Морин мне нравится.
Je crois que j'aime bien Maureen.
Морин, давай пошли.
Maureen, faut qu'on y aille.
- Я хочу принять душ.
T'imagines ce que ferait Maureen si on lui interdisait le jean?
Здравствуйте, я Морин Обойл.
Bonsoir, ici Maureen O'Boyle.