Microphones Çeviri Fransızca
19 parallel translation
Да у них микрофоны тут повсюду, и они слушают...
Sûr qu'il y a des microphones et qu'ils nous écoutent.
Лидеры групп, все переговоры только через микрофоны
A toutes les unités, mettez vos casques. Chefs d'équipes, communiquez par les microphones.
Я занимаюсь тем, что настраиваю чувствительность микрофонов.
Je vais ajuster le niveau des microphones.
Детектив Джозеф Квинн взял камеры... три камеры, если быть точным, два микрофона, регистратор... всего три дня назад.
L'inspecteur Joseph Quinn a retiré le matériel. Trois caméras, pour être précis. Deux microphones, un enregistreur...
А не могли микрофоны, которые полицейские разместили по всему городу, уловить звук выстрела?
Et ces microphones que la police a mis dans la ville... pour enregistrer le son des coups de feu?
ни наблюдения.
Pas de microphones, pas de caméras, sans surveillance.
Мистер Риз, у меня есть звук на обоих микрофонах.
J'ai le son dans les deux microphones.
Эти микрофоны похожи на черные шарики от мороженого.
Ces microphones ressemblent à des cônes de glace noirs.
Замаскировав маленькие радиомикрофоны у водопоя, команда надеялась подслушать ночную деятельность.
En cachant de petits microphones autour du point d'eau, l'équipe espérait entendre secrètement les activités de la soirée.
Он подошел и ударил пианино, звучало это как отбойный молоток, и это было невероятно, всего два микрофона были подключены к Fender Twin.
Il faisait comme ça, des embardées et ça a été comme le Show de Nina Simone. Il s'est approché et a frappé le piano et a fait ce son comme un marteau-piqueur, et c'était incroyable, et il y avait seulement deux microphones branchés sur un Fender Twin,
Я, конечно, люблю микрофон и публику, но у тебя все получится.
Tu sais que j'aime les microphones et un public captivé, mais tu l'as.
The pastor wears one of them Madonna microphones.
Le pasteur porte un des micros de Madonna.
Oh, Madonna microphones.
Oh, les micros de Madonna.
В этом доме камеры и микрофоны, И мне необходимо чтобы вы понизили голос.
Il y a des caméras et des microphones dans cette maison, et il faut que vous baissiez la voix.
На 25 лопухе камеры выключились, микрофоны выключились, и ты обвинил меня.
Le 25 John, les caméras ont foncé, et les microphones sont éteint, et tu m'accuse.
Камеры, микрофоны.
Caméras, microphones.
Может, микрофоны смогут уловить болтовню призрака.
Peut-être voir si les microphones ont capté des bla bla de fantôme.
С помощью водонепроницаемых микрофонов команда может подслушивать дельфинов, и таким образом следовать за ними.
microphones étanches permettent à l'équipage d'espionner sur les dauphins, et ainsi de les suivre.
Хорошо сидят и на одежде, и на коже.
des microphones transmetteurs.