Sabbath Çeviri Fransızca
50 parallel translation
Меня зовут Шабаш... Шабаш Лайли Хокс.
Je m'appelle Sabbath Lily Hawks.
Она писала : " Дорогая Шабаш, в легком, тактичном объятии нет ничего предосудительного,... но мне кажется, что главная твоя проблема - контакт с современным миром.
Elle disait : "Chère Sabbath, " le flirt léger est acceptable, " mais votre problème est l'adaptation au monde moderne.
Я думаю включить несколько песен Zeppelin, Foghead, может Sabbath.
Je crois que je vais mettre du Zeppelin, du Foghat, peut-être un peu de Sabbath...
Вечер пятницы! Это отличное время для Sabbath.
Le vendredi soir, y a pas mieux pour un peu de sabbat!
Потому что, знаешь, пятница... это Sabbath... для евреев.
Ben oui, vendredi... Le sabbat... pour les Juifs...
- Дай мне 1 ООО слов о Black Sabbath.
- 1000 mots sur Black Sabbath.
Из журнала "Крим", хочу взять интервью у Black Sabbath.
Je viens interviewer Black Sabbath.
Я хочу взять интервью у Black Sabbath.
Je dois interviewer Black Sabbath.
- А вот и Sabbath!
- Voilá Sabbath!
В качестве особых гостей Black Sabbath
En tant qu'invités des Black Sabbath
Он нарушил Субботу, Владыка.
Il a violé notre Sabbath, Consul.
И, скажем, металл Лед Зеплин и Блек Саббаф и всё это.
Ensuite, il y a eu le métal avec Led Zepellin et Black Sabbath.
Блэк Саббафа были проданы недели назад.
Il reste des tickets? Black Sabbath est complet depuis des semaines.
Black Sabbath, Motorhead, Metallica?
Black Sabbath, Motorhead, Metallica?
- Знаю. Я знаю всех чуваков из Sabbath.
Je connais tous les mecs de Sabbath.
Ты должен спеть что-нибудь вроде Блэк Саббат.
Tu vas y aller avec Black Sabbath.
" Сможет ли добиться успеха группа сочетающая сильные стороны Блэк Саббат и Битлз?
" Quel succès aurait un groupe qui mélangerait du'Black Sabbath avec les Beatles'?
Саббат.
Black Sabbath.
Нет. Хочу "Тёмный Шабаш".
Non, je veux faire "Black Sabbath".
- Я не знаю. Led Zeppelin?
Led Zep, Black Sabbath...
Black Sabbath?
Pas Bon Jovi?
Я любила "Black Sabbath".
J'adorais Black Sabbath.
Лемми стоял у истоков хэви-метала, может, еще и до Black Sabbath.
Lemmy a participé à la naissance du heavy metal. Avant Black Sabbath.
Как-то меня спросили, кто, по-вашему, был первой металлической командой. Либо Лемми, либо Black Sabbath, но я бы сказал, что это были Лемми и Motorhead.
Si un jour on me demande quel a été le premier groupe de metal et que je devais choisir entre Lemmy et Black Sabbath, je dirais Lemmy et Motörhead.
Но там по ходу пиздец был какой-то на заводе, потому что когда я её включила, это оказались Black Sabbath ( Can you help me occupy my brain? Oh yeah )
Mais il a dû y avoir un souci à l'usine, car... quand je suis rentrée et que je l'ai écouté, c'était Black Sabbath.
- мы не можем трансформироваться в шаббат ( еврейский день отдыха )!
On peut pas se transformer, c'est Sabbath.
Конечно, это не поможет нашей потрепанной репутации, но поможет девочке, которую мы вновь будем называть Слоан, или Мисс Саббат.
Cela aide trés légérement notre réputaton en hausse et cela va aider la fille qui reviendra à envoyer à Sloan ou Miss Sabbath.
Если вам не нравится, у меня еще есть Sabbath и Beastie Boys.
Si ce n'est pas ton truc, j'ai aussi du Sabbath et du Beach Boys.
Просто, знаешь, я же еврей, и технически нам не положено водить, или переносить что-нибудь в Шаббат.
C'est juste que, tu sais, je suis juif, et, techniquement, nous ne sommes pas supposés conduire ou porter quelque chose le jour du Sabbath.
Мы играли black sabbath в 7ом классе.
On a mis le feu lors du Sabbat pendant l'assemblée en 5ème.
Sabbath?
du Sabbath?
Так приятно снова видеть Black Sabbath.
C'est tellement bien de revoir Black Sabbath.
Альбом достаточно современен по звучанию, но сомнений в том, что это альбом Black Sabbath - нет.
L'album est un peu genre... moderne, mais on ne peut pas nier que c'est un album de Black Sabbath.
Всё тот же дух Black Sabbath, понимаешь?
Il a toujours l'ambiance de Black Sabbath, vous savez?
Типа... Блэк Саббат?
Comme Black Sabbath?
Клэптон, Black Sabbath, Оззи.
Clapton, Sabbath, Ozzy.
О, первый альбом Блэк Саббат.
oh, le premier Black Sabbath.
Как в старую добрую священную субботу.
Comme le silence du vieux Sabbath.
- Назвав Black Sabbath, я получу Оззи и Дио?
Si je réponds "Black Sabbath", J'ai droit à Ozzy et Dio?
Бургеры Блэк Сэббэт.
Hamburgers de Black Sabbath.
Своей правдой ты нарушал покой, не уважал старейшин и знать.
En disant la vérité, tu as violé le Sabbath, tu as manqué de respect aux anciens.
Ну, я поставила диск Блэк Сэббэт, и он уже почти забил мяч в ворота.
Vous savez, je suis Black Sabbath aller sur la chaîne stéréo, et il a arrondi les bases, en direction de la maison.
- Блэк Сэббэт?
- Black Sabbath?
Блэк Сэббат.
Black Sabbath.
Че за хрен этот Блэк Сэббат?
C'est qui, Black Sabbath?
- Конечно, "Сэббэт".
Sans hésiter, Sabbath.
Лучшая из пластинок Sabbath?
Numéro un de tous les temps record sabbat.
Бесплатный бар, хор, кавер-группу Black Sabbath, и чтобы Гэри Бьюзи произнес надгробную речь.
Des reprises de Black Sabbath et un éloge funéraire lu par Gary Busey.
Да!
Black Sabbath a fait ça en 1974.
Может, поставим лучше "Блэк Саббат"?
Un peu de Black Sabbath?