English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ S ] / Shades

Shades Çeviri Fransızca

39 parallel translation
? В темноте, в темноте? ?
The dark, the dark shades on my day
- "Пятьдесят оттенков серого" - Здорово.
Fiftyfifty Shades of Grey Cool.
Она считает, что твой блог мог бы стать следующими "50 Оттенками Серого".
Elle dit que ton blog pourrait être le prochain Fifty Shades of Grey. ( Livre faisant fureur aux USA en ce moment )
В этом? Я чувствую себя глуповато.
"Fifty Shades of Grey" de Jordan.
Барбара, я полностью согласен со всеми пунктами, что вы сделали, но, честно говоря, я нашел уровень насилия в "Пятидесяти Оттенках", который больше, чем немного тревожащий
Barbara, j'aprouve toutes les idées que vous avez developpées. mais franchement, j'ai trouvé le niveau de violence dans "Fifty Shades" était plus qu'un peu dérangeant.
"Fifty shades of just shoot me"?
"Cinquante nuances de tuez-moi"?
Номер моей кредитной карты с картинкой "50 оттенков серого" : 2058...
Le numéro de ma carte de crédit "50 shades of grey" est 2058...
CSI : Кибер 02x10 "Оттенки серого" Дата выхода серии - 20 декабря 2015
♪ CSI Cyber 2x10 ♪ Shades of Grey Diffusé le 20 décembre 2015
Шэйдс?
Shades?
Шэйдс.
Shades.
Шейдс.
Shades.
Что не так, Шейдс?
Qu'y a-t-il, Shades?
Подождать чего, Шейдс?
Attendre quoi, Shades?
Спроси у него.
Demandez à votre homme, Shades.
Где Шейдс?
Où est Shades?
Я устал от разговоров, Шейдс.
Assez discuté, Shades.
Ты убил моего друга, Шейдс.
Tu as tué mon ami, Shades.
О, Шейдс, теперь я понял что ты был прав.
Shades, je vois que tu avais raison.
Шейдс, покажи председателю Буни где дверь.
Shades, raccompagne le conseiller Boone à la porte.
Шейдса повязали, но совсем скоро они и до тебя доберутся, братец.
Ils ont serré Shades, mais ils vont vite s'intéresser à toi.
Именно эту ошибку допустил Шейдс.
C'est l'erreur que Shades a commise.
Шейдс не проблема.
Shades est pas un souci.
Смотри, какой Эрнан "Шейдс" Альварез расслабленный.
Regarde à quel point Hernan "Shades" Alvarez est détendu.
Тогда, что ж... дайте мне что ли с Шейдсом разобраться.
Laisse-moi au moins tenter ma chance avec Shades.
А я поговорю с Шейдсом.
Je vais interroger Shades.
Так что любой, что мог услышать как вы говорили с Даймондбэком и Шейдсом здесь... это угроза.
Tous ceux qui ont pu entendre ce que vous avez dit à Diamondback ou Shades ici... constituent une menace.
Шейдс уже в тюрьме.
Shades est en taule.
Я сам по себе, Шейдс.
Je fais mes propres choix, Shades.
Шейдс рассказал бы тебе, будь он еще жив.
Shades te le dirait, s'il était encore en vie.
Я убрал Шейдса и Деймона Буни со стола, так что ты можешь вырасти.
J'ai éliminé Shades et Damon Boone, tu peux donc te développer.
Я не была в восторге от Шейдса... и смерть Деймона Буни хоть и была необязательной, но я это оценила.
Je n'étais pas fan de Shades, et la mort de Damon Boone, loin d'être nécessaire, est appréciée.
Это не в стиле Кейджа... так что я думаю что Шейдс не оценил твоей попытки вышвырнуть его.
Ce n'est pas le style de Cage, donc je me dis que Shades n'a pas apprécié que tu le laisses tomber.
Воу, воу, воу. Шейдс, назад!
Shades, arrête!
Шейдс!
Shades!
Если поможешь прижать Шейдса и Даймондбэка, и может раскроешь кое-какие контакты Корнела, сможешь сделать свое наказание... немного мягче.
Si vous nous aidez à coffrer Shades et Diamondback, et confirmez certains contacts de Cornell, on rendra votre séjour... un peu plus facile.
Шейдс или еще кто использовал мой телефон чтобы вытащить Кэденс из квартиры.
Shades ou un autre a utilisé mon téléphone pour attirer Candace dehors.
Марая и Шейдс заговорят.
Mariah et Shades parleront.
? And I pull the shades? ?
♪ And I pull the shades ♪ ♪ so I won t see them seein'me ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]