Silverstone Çeviri Fransızca
14 parallel translation
Первая полоса "Кроникл" посвящена пропавшей миссис Сильверстоун.
Le Chronicle annonce la disparition de Mme Silverstone à Brooklyn.
Пошлите человека к мистеру Сильверстоуну.
Envoyez un reporter chez M. Silverstone.
Пусть скажет, что он детектив из центрального управления. Если Сильверстоун попросит показать значок, пусть назовет его убийцей.
Si Silverstone demande à voir une plaque de policier, votre homme doit s'énerver et le traiter d'anarchiste.
- Ну, мы встретились в Сильверстоуне.
- Eh bien, à Silverstone.
Сейчас но... забыла о нашем маленьком собрании. что самый большой кризис для Нью-Бербиджа сейчас - это не снижение продажи билетов а откровенно говоря... это отсутствие нормального руководства! вернемся в эти кровавые жернова.
Maintenant, May Silverstone est peut-être la personne la plus qualifiée pour répondre à cette question, mais... malheureusement, elle semble avoir oublié notre petite réunion. Donc, mesdames et messieurs, je vous dis franchement que la plus grande crise que traverse New Burbage en ce moment ne fait pas chuter les ventes de billets, pas plus qu'elle ne modifie la démographie, mais franchement, franchement, il manque sacrément de leadership! Okay, reprenons la fichue meule.
Это олицетворяет возможное... вы даже не удосужились посетить три предыдущих собрания!
- Ça représente un possible... Le fait est, Ms. Silverstone, que si vous aviez pris la peine d'assister aux trois précédentes réunions du Conseil...
вы были проинформированы посредством телефона и электронной почты!
Silverstone, vous avez été informée par téléphone et e-mail.
Героиня Алисии Сильверстоун встречалась со своим бывшим сводным братом, и у них все получилось.
Le personnage d'Alicia Silverstone sortait avec son ex demi-frère.
Алисия Сильверстоун.
- Qui? Alicia Silverstone.
Бэтгёрл Алисии Сильверстоун?
Alicia Silverstone Batgirl?
Я принесу свой Сильвертон. Ты сыграешь на нем, только если будешь петь.
Si tu chantes, je te prête ma Silverstone.
Это DVD всех фильмов по романам Джейн Остин, включая "Бестолковых" с Алисией Сильверстоун.
Ce sont les DVD de tous les romans de Jane Austen y compris mon préféré, "Clueless" avec Alicia Silverstone.
Вы можете подумать, что я выжил из ума, называя самую дешевую машину М-серии самой лучшей, но взгляните с другой стороны. Она намного дешевле трассы в Сильверстоуне.
Vous pensez que c'est fou que la M la moins chère soit la meilleure, mais voyez les choses comme ceci, ce circuit coute bien moins que Silverstone.
"Инквайер" добьется его ареста.
Dites à M. Silverstone que c'est un détective du Bureau Central.