Sms Çeviri Fransızca
2,020 parallel translation
- Нет. СМСкой вроде.
Par SMS, je crois.
Кто-то послал СМС с моего телефона.
Quelqu'un a envoyé des SMS avec mon portable.
Последние СМСки отправлялись на номер без контракта.
J'ai contacté l'opérateur de Claudio. Ses derniers SMS ont été envoyés vers et depuis un mobile avec carte prépayée
Что было в сообщениях?
Que disaient les derniers SMS?
Получаю, значит, я сообщение о том, где находится бочка, увожу её на работу и делаю так, чтобы она исчезла.
- Vous faites quoi exactement? Je reçois un SMS m'indiquant où le prendre puis je l'emmène au boulot pour qu'il disparaisse.
Значит он получал сообщение о том, где подобрать бочку и деньги.
Il reçoit un SMS pour récupérer le fût et un autre pour se faire payer.
- СМС будет затруднительно отследить. - Что же нам с ним тогда делать?
On pourra analyser le portable mais on pourra pas tracer le SMS sans doute
СМСкой вроде. Не помню точно.
Par SMS, j'imagine.
Я случайно удалила некоторые сообщения.
- Bien sûr. J'ai supprimé quelques SMS sans faire exprès.
- Я распечатала.
- Voilà les SMS supprimés.
Только... Кто-то послал СМС с моего телефона.
Quelqu'un a envoyé des SMS depuis mon téléphone.
Последние СМСки отправлялись на номер без контракта.
J'ai le téléphone de Claudio. Les derniers SMS ont été envoyés à un téléphone qui avait une carte prépayée.
Что было в сообщениях?
Qu'est-ce qui était écrit dans les SMS?
Я просто получал СМС с информацией о месте. Забирал то, что там было и уничтожал это бесследно.
Je reçois un SMS pour me dire où le prendre, ensuite je le fais disparaître parmi les autres.
Он удалил эти смс-ки.
Il avait supprimé les SMS.
I recovered the SMS in that one too.
J'ai restauré des SMS sur l'un d'eux.
I received an SMS to pick up another barrel.
Je sais. Qu'y-a-t-il? J'ai reçu un SMS pour récupérer un autre fût.
Maybe the SMS about the payment can be traced.
Il va recevoir un autre SMS pour se faire payer. Peut-être qu'on pourra tracer le SMS.
Maybe we can trace the message about the money.
Vous allez recevoir un SMS pour le paiement. On essaiera de retrouver l'expéditeur.
- I'll prepare as much as I can.
Il reçoit un SMS pour le paiement. Je me tiens prêt à le tracer.
He received a SMS!
Il a reçu un SMS!
СМС для Сэмми Нейроп пришло из Хвидовре, там же располагается и Медисонус.
Le SMS à Sammy Nyrop venait de Hvidovre, là où est Medisonus.
Значит, когда ты пишешь ему смс, он пишет тебе в ответ?
Ok, alors tu me dis que quand tu lui envoie un sms, - Il te répond?
Я получила одну смс.
J'ai reçu un sms.
Слушай, нельзя писать ему каждую минуту.
Écoute tu peux pas lui envoyer des sms tout le temps.
Смс, смс, смс.
Sms, sms, sms.
Ты держишь телефон в руке чтобы быть в курсе, не пропустил ли ты звонки или сообщения.
Tu as gardé ton téléphone à la main pour pouvoir vérifier et être sûr de ne manquer aucun sms ou appel.
Наверное, сейчас не время хвастаться, но сегодня я получила от Акселя смс.
Bon, ce n'est probablement pas le moment de le dire mais j'ai eu un sms d'Axl aujourd'hui.
Она не отвечала на мои звонки и смс.
Elle ne répondait ni à mes appels ni à mes SMS.
И я получил сообщение от него,
J'ai reçu un sms de sa part,
А потом сказала, что там, куда она едет, вообще запрещено пользоваться телефонами.
Elle m'a envoyé un SMS dans le bus, puis elle a dit qu'elle pouvait pas garder son portable.
А может быть, именно поэтому ты вчера вечером отправила Анджело сообщение
Et peut-être que c'est pourquoi vous lui avez envoyé des sms la nuit dernière
Что, если кто-то другой написал эти СМС, и все это только ради продуманной подставы, а Эмма просто - козел отпущения?
Et si quelqu'un avait écrit ces sms et c'est juste un piège très élaboré, et Emma est juste le bouc-émissaire?
Ты судишь о ее невиновности на том, как она пишет сообщения?
La syntaxe, bro? Tu vas baser l'innocence d'Emma sur la façon dont elle écrit ses sms?
- Получила твое сообщение. - Привет.
J'ai eu ton sms.
Получил твое смс.
J'ai eu ton sms.
А ты... не получил мое сообщение?
Tu n'as pas eu mon SMS?
Смсни, когда доберёшься, ладно? - Ладно.
- Tu m'écris un SMS quand t'arrives?
Я пришлю тебе номер.
Je t'envoie le numéro par sms.
Ты написал в SMS, что нашел его.
Ton message disait que vous l'aviez trouvé.
Утром я получила СМС.
J'ai reçu un sms ce matin.
Я узрел следующее : они общаются благодаря соц сервисам... Смс, твитам и другой всячиной.
De ce que j'ai glané, ils communiquent plus à travers des médias sociaux... tu sais, sms, tweets, et je ne sais quoi.
- Когда я получаю смс от старшекурсника, я должен прыгать на одной ноге.
- À chaque sms d'un étudiant plus vieux, je dois sauter sur une jambe.
Ой, "Удобный набор текста с новой пальце-дружелюбной клавиатурой".
Oh, "avec son nouveau clavier confortable les sms deviennent faciles"
Ого. Тут довольно пикантные шаблоны сообщений.
Eh bien, les exemples de sms sont assez osés.
Я отключаюсь, Дэнни мне пишет.
Je dois raccrocher. Danny m'envoie un sms.
- Ты должна мне написать.
- Envoie-moi un SMS. - Oui.
Я получил твое смс о ставках на свадьбу.
J'ai reçu ton sms pour les paris sur le mariage.
Любой другой уже давно бы отправил сообщение или позвонил.
Tout le monde m'a envoyé des sms ou m'a appelé.
Смс здесь, быстрый телефонный звонок там.
Un SMS par ci, un coup de fil par là.
Там было написано : "Меня не будет"
Ton SMS disait "je ne serai pas là".