Snow Çeviri Fransızca
588 parallel translation
А где та, что для миссис Сноу?
Ou est celui de Mme Snow?
- А это - дочь миссис Сноу, Милдред.
- Voici la fille de Mme Snow, Mildred.
Миссис Сноу, это ведь неправда!
Mme Snow, c'est un mensonge!
Вы знаете миссис Сноу?
Vous connaissez Mme Snow?
- Здравствуйте, миссис Сноу.
- Bonjour, Mme Snow.
Не беспокой миссис Сноу, девочка.
Cessez d'ennuyer Mme Snow, jeune fille.
Миссис Сноу!
- Mme Snow!
Миссис Сноу, как красиво!
Il est magnifique, Mme Snow!
Добрый вечер, миссис Сноу.
Bonsoir, Mme Snow.
- Привет, миссис Сноу.
- Bonjour, Mme Snow.
- Что скажешь о Билли Сноу?
- Tu penses quoi de Billy Snow?
Это звонок за счет вызываемого абонента от Кледуса Сноу.
C'est un appel en PCV de la part de Cledus Snow.
Нет, я не брат Хэнка Сноу.
Non, je ne suis pas le frère de Hank Snow.
- Ты не пожалеешь, Сноу.
- On le regrettera pas Snow!
Сноу!
Snow!
Сноу, мы на войне, и может, через месяц нас убьют.
Snow, c'est la guerre... Dans un mois on sera peut-être morts.
Я пошёл. Ты подожди тут, Сноу. Мы скоро вернёмся.
Attends-nous ici Snow, on revient dans cinq minutes.
Не бери в голову, Сноу.
T'énerve pas comme ça Snow.
Сноу?
Snow?
Они знают, что делают, Сноу.
- Ils savent ce qu'ils font Snow.
Снол!
Snow!
Это было 1го августа, 1939го года в Сноу Хилл, Алабама.
1er août 1939. Snow Hill, Alabama.
# Snow the pimp is here снежный сводник снова тут
# Snow the pimp is here
# I'll be the early morning snow pimp... #
# l'll be the early morning snow pimp... #
- Значит, Snow Bird? ( магазин для лыжников )
- Les sports d'hiver?
Ты красавец. Сноуборд, мотоцикл и прочее.
T'es incroyable sur un snow-board, sur une moto, sur tout!
- Ты не говорил со Сноу?
- Vous avez pas interrogé Snow? - Je voulais avoir votre version des choses.
- Тебе надо. С тобой всё будет в порядке.
Je vais parler à Gordon et à Snow ; on va rentrer sur Terre.
Операция : "Сноу Уайт"
L'opération "Snow-white"
Операция "Белый Снег" уже началась.
Oh, Émilien! l'opération "Snow-white" a commencé.
- О, Мистер и Миссис Снежок.
- M. Et Mme Snow.
Ты помнишь Мистера и Миссис Снежок, помнишь? - Миссис Снежок.
- Tu te rappelles M. Et Mme Snow?
Мистер Снежок. Снежки тебя ждали чтобы провести с тобой весь вечер. - О, да.
- Les Snow étaient impatients de te voir.
А где Г-н Снежок сегодня вечером?
Où est M. Snow, ce soir?
Пепел и Снег
Ashes and Snow. Cendres et neige.
# Замолчат и и покроются белым снегом
Hushed and white with snow
Пресс-конференция Тони Сноу. Им не понравилось.
La conférence de presse de Tony Snow, la montée des troupes, ils ne l'ont pas aimée.
Там же, на "Тони Сноу". Не смог щёлкнуть пальцами.
Je suis encore au "Tony Snow." Je n'ai pas pu claquer des doigts.
Я бы хотел немного задержаться на "Тони Сноу".
Euh, j'aimerais rester sur le "Tony Snow" une seconde.
o / ~ And could I leave you o / ~ o / ~ Running merrily through the snow... o / ~
Et comment pourrais-je te quitter en courant gaiement dans la neige...
Ага, позови когда научишься любить кого-то, Вместо того, чтобы трахать козерожек в колледже брата, которые раздвигают ноги после стопки перцовки или бокала сухого мартини!
Appelle-moi quand tu sauras aimer quelqu'un, au lieu de le tromper au bahut de ton frère, parce que tu avais bu 4 vodkas et une bouteille de Snow Peak Peach!
Я всегда говорю : Мартини без сока - деньги на ветер.
Il parait que le Snow Peak c'est vraiment délicieux.
Я так понимаю, Вы - доктор Хаус?
Snow Dog? J'imagine que vous êtes le Dr House.
Я должен быть похожим на 24-летнего певца и сноубордера который перелазиет через Юго-Восточную Азию.
Je dois avoir l'air d'un chanteur de 24 ans, d'un snow-boardeur qui fait l'Asie du Sud-Ouest avec un sac à dos.
Я сказал, Что катался на сноуборде в Альпах.
J'ai dit que je faisais du snow dans les Alpes suisses.
И, вспомнив слова песни, путем нехитрых фонетических ассоциаций мы получаем Дэша.
Les paroles : "dashing through the snow" ou "s'élançant dans la neige", nous mènent à "dash."
- Осталась эта... миссис Сноу.
Mme Snow.
- Да, мисс Сноу, да.
- Oui, Mme Snow.
Да ладно тебе, Сноу.
Vas-y Snow.
А Сноу?
Snow?
- Два парня на сноубордах?
Les garçons en snow-board?