Spruce Çeviri Fransızca
34 parallel translation
- Ята Хэй, Рэй Спрус!
Salut à toi, Ray Spruce!
Мне очень стыдно здесь сейчас стоять. Стыдно за то, что мои люди тебе так много должны, Спрус.
J'ai honte de venir ici alors que mon peuple te doit tant, Ray Spruce.
Добрый день, Марта Спрус.
Bonjour, Martha Spruce...
Добрый день, Марта Спрус.
Bonne journée, Martha Spruce...
Смитерс я сконструировал новый самолет и назвал его "Красавец лось".
J'ai conçu un nouvel avion. Je l'ai appelé le Spruce Moose.
Полетим на "Красавце лосе"!
On prend le Spruce Moose.
Не знаю, тот вы Мэтт или нет, но если вы жили на Спрус-Стрит и носите рубашки из велюра, я вас прошу, нам надо поговорить.
J'ignore si c'est vous, mais si vous habitiez à Spruce Street, si votre tee-shirt fétiche est gris, je dois vous parler d'urgence.
У меня еще одна выставка, на Спрюс 637.
J'ai une nouvelle expo. 637, Spruce St.
Это Спрюс.
Ici Spruce.
- Э... э, не за что.
Euh... euh, de rien. Parfait, Spruce,
Второй этаж. Вторая группа - Гарри, Спрюс и Мэгги.
2ème étage : équipe 2, Harry, Spruce, Maggie
Это не смешно, Спрюс!
Oh, ce n'est vraiment pas marrant, Spruce!
Отличная мысль, Спрюс.
C'est une bonne idée, Spruce.
Я еду в Spruce Juice.
Il me faut un Spruce Juice.
- Кто хочет со мной?
- Qui vient au Spruce Juice?
Пейсон и я собираемся пойти в Spruce Juice.
Payson et moi allons au Spruce Juice.
Пришлите подкрепление на Спрус-авеню 321.
Demande renforts au 321 Spruce Avenue.
Элисон попросила встретится с "Э" на 235 Spruce Street.
Alisont devait rencontrer'A'au 235 Spruce Street.
"Саус энд Авто Бади на Спрус", и...
South End Auto Body sur Spruce, et...
Так, три тёмных дизельных, и кто заказал "Беспилотную юность"?
D'accord, les gars, j'ai trois Brutweisers, et qui a commandé le Spruce Goose?
Мэгги и Спрус - дезертиры. Они хотят вести "нормальную жизнь".
Maggie et Spruce, ces déserteurs qui veulent avoir une vie normale.
Если Спрус хотел начать стартап а сердце Мэгги было в соревнованиях на роликах кто я, чтобы останавливать их?
Si Spruce commençait une start-up, et Maggie faisait du roller-derby, qui suis-je pour dire non?
2-1-7 Спрус стрит, Уилмингтон, штат Делавэр.
217 Spruce Street, Wilmington, Delaware.
Спрус стрит, 217, там же где Шон и Клэр.
217, rue Spruce, pareil que Sean et Claire. À quelle distance sommes-nous?
Смог. 3204 Спрюс Роуд.
Oui. Au 3204 Spruce Road.
Он утверждает, что видел Ребекку на Спрюс-роуд.
Dans sa déclaration, le basketteur dit avoir vu Rebecca sur Spruce Road.
Если Ребекка ушла из общины в 00 : 30 и направилась в общежитие Лайлы, то она могла столкнуться с игроком в баскетбол на Спрюс-роуд в то время, которое он назвал полиции.
Si Rebecca a quitté la fraternité à 12 h 30 et qu'elle est allée à la sororité de Lila, elle aurait dû croiser le basketteur sur la rue Spruce à l'heure où il l'a dit à la police.
Это был Spruce Goose и оно не работало!
C'était l'oie Spruce, et ça n'a pas marché!
Вы написали статью об исчезнувшем ловце омаров Спрюс Айлэнда, это было... величественно.
Vous aviez écrit un article sur la disparition du pêcheur de homards de l'ile de Spruce, c'était... magnifique.
Ему надо посадить свою щегольскую пташку.
Il a besoin d'un endroit pour poser son spruce goose.
Для тех, кто не разбирается в растениях – карликовая канадская ель, с густым...
Ou, pour ce qui n'y connaisse rien en arbre, Alberta Spruce nain, un conifère utilisé en arbre d'accent...
Спасибо, Спрюс.
- Thanks, Spruce.
Лучший работник месяца. Да брось, Спрюс.
Allez, Spruce.
Пока наконец не остановился возле дома 3204 по Спрюс-Роуд.
au 3204 Spruce Road.