Squash Çeviri Fransızca
167 parallel translation
Построили площадку для сквоша.
On a fait un court de squash.
Площадка для сквоша – это здорово.
C'est bien, pour le court de squash.
- Луис, мы играем в тенис сегодня. Четвертым будешь?
On a besoin d'un quatrième joueur de squash aujourd'hui.
- Ты с ним увидишься на ближайшем сквоше?
J'ai vraiment l'impression que tu l'as convaincu. Tu le vois tout à l'heure au squash?
Вы наверное подумаете, что это совпадение. И возможно решите, что это неслучайно. Догадайтесь, кто здесь сейчас играет в сквош.
Une coïncidence est une coïncidence, même si vous n'y croyez pas, mais devinez qui joue au squash ici.
Сначала сквош, утром, потом наша весьма оживлённая беседа на площади, и наконец неожиданный ужин вечером.
Enfin, je veux dire d'abord le squash, et ensuite... notre discussion un peu vive, sur l'esplanade, et ce dîner, ce soir, tout à coup...
Мол, у меня встреча рано утром, играю в сквош с утра.
Que je dois jouer au squash tôt le matin.
Ты не играешь в сквош.
- Tu joues pas au squash.
Кансоме, отбивную котлету с острыми приправами, лимонад со льдом.
Consommé, monsieur. Une escalope et savoureux. Et certains lemon squash - glacé.
- Кому лимонаду?
- Lemon Squash?
Надо было отдаться ему, когда мы играли в ракетбол.
J'aurais dû lui laisser gagner cette partie de squash.
Зaexaли тeнниcным мячoм... Извини.
J'ai reçu une balle en jouant au squash.
Бeккeт cкaзaл мнe, чтo в нeгo пoпaли мячoм.
Beckett m'a dit que c'était en jouant au squash.
Наши планы насчёт игры в бандинтон в силе?
Le squash, ça tient toujours?
Сколько раз мы сыграли в рокетбол за последние 2 месяца?
Combien de parties de squash ces deux derniers mois?
Это 150 игр в рокетбол.
Ça fait 150 parties de squash.
Знаете, на днях он обыграл меня в курвеболл. В первый раз.
Il m'a battu au squash l'autre jour.
Рокетбол. Матч-реванш с Баширом на следующей неделе.
De votre revanche de squash contre Bashir la semaine prochaine.
Мы с Джоуи договаривались с утра сходить в ракетбол.
On avait parlé d'une partie de squash matinale.
Тебе больше нравится рокетбол?
Vous préféreriez jouer au squash?
Шеф, с того момента, как Кейко улетела на Бэйджор, мы сыграли 106 матчей в рокетбол.
Depuis que Keiko est sur Bajor, on a joué 106 parties de squash.
Пол! Поиграем в теннис?
Paul, on se fait un squash?
Папа спрашивал, не хочешь ли ты поиграть с нами в теннис.
De jouer au squash avec mon père.
Мы как раз закончили играть и собрались попариться.
Après avoir joué au squash, on a pris un bain de vapeur.
Дэвид, ты играл в теннис.
Tu as joué au squash.
Обязательно научись фехтовать и сквошу.
Apprends à te protéger au squash.
- Что вы здесь делали? Играли в ракетбол?
Alors, vous allez jouer au squash?
- Мы вместе играем в ракетбол.
- On joue au squash ensemble.
- У Дэвида есть друзья в полиции?
- David est ami avec un flic? - On joue au squash ensemble.
- Мы играем в ракетбол. - Дэвид играет в ракетбол?
- David joue au squash?
О, партнер Дэвид по сквошу.
Vous jouez au squash avec David.
Дэвид хорош? В сквоше?
Est-ce que David est bon... au squash?
Поскольку вы говорите гадости, я всё расскажу. Тогда в комнате вы сказали мсье :
Mon bracelet-montre après une partie de squash.
Я играл в сквош.
Je joue au squash!
Всё то время, чтo мы должны были играть, мы занимались чепухой.
Pendant tout le temps où nous étions partenaires de squash, nous n'avons jamais vraiment joué au squash.
- Эдди терпеть не может сквош.
Eddie déteste le squash. Vraiment?
Из-за Ляжек команда по сквошу вышла со счётом 9-0 в'89-м.
En 89, Ham a fait gagner l'équipe de squash 9 à 0.
Я не очень интересовался сквошем.
J'étais pas très squash.
Сквош. Они так зажаты...
Squash.
И ракетки у них для сквоша.
Et c'est une raquette de squash.
- Ты в сквош играешь?
- Tu joues au squash?
Как-то он у нас въезжал в чей-то кабачок, и рядом с ним бьıло написано'тьı - ква ", и я считал это довольно смешньıм.
Il glissait et atterrissait dans une courge, et "squash" s'inscrivait à côté. Je trouvais ça assez drôle.
В смысле... Когда я смогу спокойно договориться о матче в сквош?
Quand pourrai-je réserver une partie de squash?
Я из-за этого отменил свой турнир по сквошу.
J'ai annulé mon squash pour ça.
Неплох в сквоше... Довольно сносно.
Je suis assez bon au squash... acceptable.
Мы поместим тебя в хорошие условия и ты отмотаешь свой срок, играя в рокетбол с маклерами и адвокатами.
On te mettra dans une prison du FBI et tu passeras ton temps à jouer au squash avec des agents de change et des avocats.
Ладно. Я все еще играю в ракетбол в обеденный перерыв?
Ai-je toujours une partie de squash à midi?
Я не про игру. Я про трубу.
C'est pas à cause du squash, c'est sa trompette.
Не хочешь поиграть в ракетбол?
Tu veux faire une partie de squash?
Я даже не попал в зал с бадминтоном.
On a sauté le squash.
Не играем в ракетбол.
On joue pas au squash.