Stones Çeviri Fransızca
182 parallel translation
Холланд-туннель, и "Плейбой", и мисс Январь, и Мик Джаггер, и "Ролинг Стоунз", и машины для льда, и Бродвей.... и....
le Holland Tunnel, et Playboy et Miss Janvier, et Mick Jagger, et les Rolling Stones, et les machines à glace, et Broadway... et...
Я был на концерте Ролинг Стонс когда они убили этого парня. П
J'étais au concert des Stones lorsque ce type a été tué.
"и передают ему песню Роллинг Стоунз... " Satisfaction ". "
Les Rolling Stones, "Satisfaction".
Тебе какая банда больше нравится? Стоуны или Битлы?
Qui est ton groupe préféré, les Stones ou les Beatles?
А "Роллинг Стоунз" записали "Love in Vain".
Les Rolling Stones l'on fait avec "Love in Vain."
- Джеймса Брауна. Отлично.
Et les Stones.
Мы пошли на последний концерт Роллинг Стоунз.
C'était le dernier concert des Rolling Stones.
Нет, мой папа не глухой.
Si j'aime les Rolling Stones?
Кончайте с этими Роллингами.
Faites assassiner les Rolling Stones.
The Rolling Stones предлагали сделать обложку для альбома. Пара таких сделок.
Même les Rolling Stones voulaient une pochette, et des conneries en tout genre.
Что-то в нём изменилось. Я точно не знаю. Я пойду попудрю носик.
"Heart of Stone" ( The Rolling Stones )...
О'кей, типа, как я сейчас отношусь к Rolling Stones, так и мои дети будут относиться к Nine Inch Nails, так что не стоит мне больше досаждать своей маме, да? Это не очень вписывается в разговор о Гаити, но терпимость - всегда хорошо. Да!
Je hais les Rolling Stones comme mes mômes haïront les Nine Inch Nails, donc, inutile d'empoisonner ma mère.
Ты думаешь, Роллинг Стоунз лучше звучали на своей первой репетиции?
Crois-tu que les Stones jouaient bien à leur premier exercice?
Джфферсон Эйрплейн исполнил эту песню в "Спрячь меня", фильме об Ангелах Ада на концерте "Роллинг Стоунз"
Jefferson Airplane a interprété ce morceau dans "Gimme Shelter", un documentaire sur les Stones et le cauchemar d'Altamont.
Если Камни все еще катятся, почему не может Джайлз?
Ca roule toujours pour les Stones, pourquoi pas pour Giles?
"Роллинг Стоунз".
Les Rolling Stones.
Конечно, Линдси. Можешь сходить на "WHO". А также на концерт Ролинг Стоунс в Альтмонте.
Mais oui, Lindsay, tu peux aller voir les Who, et les Rolling Stones à Altamont, tant qu'on y est.
Ты слышал новую песню Rolling Stones - miss you?
T'as écouté la dernière chanson des Stones, Miss You?
Даже Stones знают это, и признают, так почему ты не можешь?
Même les Stones le savent. Eux, ils l'acceptent. Pourquoi pas toi?
Первые вещи можно было принять за Роллинг Стоунз.
Les premiers trucs ressemblent aux Stones.
Не забудьте Боба Дилана и "Стоунз". Не будьте занудой.
N'oubliez pas Bob Dylan et les Stones...
Роллинг Стоунз.
Les Rolling Stones.
Принс открыл Роллинг Стоунс. Вот это контракт.
C'est la première partie des Rolling Stones C'est ce genre de boulot
Дождь будет идти после того, как помоешь машину, а Роллинги будут выступать с концертами.
Il pleuvra quand t'auras lavé ta voiture, et les Rolling Stones seront en tournée.
Как Битлз, Ролинг Стоунс.
Il y eu les Beatles, et les Stones...
"Может, музыку?" "Отлично, вот вам Битлз, Стоуны приедут чуть позже вечерком."
" De la musique? Voilà, les Beatles, les Stones arrivent plus tard,
Вопрос... кто именно из группы Роллинг Стоунз помер из-за неудачного заплыва?
la question est : quel est le membre originel des Rolling Stones qui s'est noyé en croassant?
Битлз, Yard Birds, ранних Роллигов и Rocket Boys.
Ce sont les Beatles, les Yard Birds, les Stones au début, et puis les Rocket Boys. Voilà!
Но... Я слышал, Роллинги играют в бильярд перед концертом.
Mais il paraît que les Stones jouent au billard avant leurs concerts.
Вы говорили о "Роллинг Стоунз".
Vous avez parlé des Stones.
Они так укурились, что даже не знают, на какой планете находятся.
Ils sont sur une autre planète, tellement ils sont stones.
Добрый вечер!
Bonsoir, nous sommes les Black Stones.
Ура! Банзай!
Vive les Black Stones!
Добрый вечер, это группа "Blast".
Bonsoir, nous sommes les Black Stones. Yasu, tu écoutes?
Спасибо. За токийский дебют группы "Blast"!
Au premier concert des Black Stones à Tokyo!
Добрый вечер, это группа "Blast"!
Bonsoir, nous sommes les Black Stones.
- Наверное обкурилась!
Ils doivent être stones!
Это всё Джимми Стоунс виноват.
C'est à cause de Jimmy Stones.
Поклонницы спят с музыкантами, чтобы добраться до Мика.
La groupie des Stones vise Mick.
Так ты прям как... прям как братья Майслс.
Ou ce sera plutôt comme, euh... tu sais les frères Maysles ( réalisateurs de'Gimme shelter'sur les Stones, ndt )
Я могу принести сборник "Роллинг Стоун".
Prenez plutôt le nouveau coffret des Stones.
А это почти то же самое, что появиться на обложке "Роллинг Стоунз".
C'est presque comme être en couverture de Rolling Stones!
Я люблю Роллинг Стоунс.
J'adore les Rolling Stones.
В беззаботном детстве я обожал бросать камни... в полицейских.
Happy as when I was a child without concerns... that pull the stones the cops.
Мало того, что ты хотел отвести его на концерт Роллинг Стоунз так теперь ты надумал таскать его в церковь?
ne cesse de m'étonner. D'abord tu veux l'emmener à un concert des Rolling Stones, Et maintenant tu l'emmènes à l'église?
Ты говоришь о фильме про Роллинг Стоунз или о каком-то другом?
Tu parles du film sur les Rolling Stones ou d'autre chose?
Он не про Роллинг Стоунз, он о Брайене Джонсе, основателе Роллинг Стоунз.
Ce n'est pas sur les Rolling Stones. C'est sur Brian Jones, qui les a formés.
Меня пригласили сниматься в фильме о Роллинг Стоунс.
Il m'a offert un rôle dans son film sur les Rolling Stones.
Они оба не любили пауков и плохих людей, или когда их пугали, когда они принимали наркотики.
Ils n'aimaient pas les araignées, les pessimistes, ou les spasmes quand ils étaient stones.
Beatles, Rolling Stones, клезмеров, всё.
Les Beatles, les Rolling Stones, les Klezmers, tout.
Я.. я.. я продаю окна!
Tu dis ça maintenant, mais que feras-tu en rentrant chez toi en pleine séance photo pour Rolling Stones si c'est son boulot... Je vends des fenêtres!