English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Türkçe / [ Я ] / Я спас ей жизнь

Я спас ей жизнь Çeviri Türkçe

24 parallel translation
Нет, я спас ей жизнь.
Hayır, hayatını kurtardım.
Он проходил мимо забрызгал меня водой. Я спас ей жизнь.
Hayatını kurtardım, yoksa boğuluyordu
Это мне райская птица подарила, за то что я спас ей жизнь.
Şimdi sıra sende. Elini ver. Bana hayatını bağışlamam için bunu verdi.
- Я спас ей жизнь и теперь она меня ненавидит.
Hayatını kurtardım. Bana içerliyor.
Я спас ей жизнь.
Hayatını kurtardım.
Я спас ей жизнь.
Onun hayatını kurtardım.
! Я спас ей жизнь.
Onun hayatını kurtardım.
* Я спас ей жизнь, она чуть не утонула *
* Hayatını kurtardım, boğuluyordu az kalsın *
- Я спас ей жизнь.
Hayatını kurtardım.
- Я спас ей жизнь.
- Hayatını kurtardım.
Стоит ли напоминать, что этой хитростью я спас ей жизнь.
Yaptigim taktik ile Hayley'i hayatta tuttugumu hatirlatmam mi gerekiyor?
- Я спас ей жизнь! - Она в порядке!
- Hayatını kurtardım!
- Я спас ей жизнь!
- Hayatını kurtardım!
Я спас ей жизнь, Теперь она помогает нам с этой миссией.
O'nun hayatını kurtardım, şimdi ise o bize görevde yardım ediyor.
Я ей жизнь спас.
O kızın hayatını kurtardım.
Я ей жизнь спас!
Onun hayatını kurtardım.
Я.... спас ей жизнь в 79-ом.
Ben.. 79'da bir kere onun hayatını kurtarmıştım.
Нет, я видел как он спас ей жизнь.
- Hayır, hayatını kurtardığını gördüm.
Я только что спас ей жизнь дважды, и это благодарность, которую я получил?
Hayatını iki kez kurtarıyorum ve aldığım teşekküre bak.
И я обвязал свою рубашку вокруг ее лапы.. спас ей жизнь.
Gomlegimi alip bacagina sardim ve hayatini kurtardim.
Я только что спас твою никчемную жизнь, а ты снова отплачиваешь мне паранойей!
Senin lanet olası hayatını kurtardım,... ve hala paranoyayla beni suçlamaya devam ediyorsun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]