English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ K ] / Kuzum

Kuzum Çeviri İngilizce

226 parallel translation
Lütfen, haydi kuzum.
Please, my lamb.
- Öyle mi, kuzum benim?
- Don't you, my lamb?
Yakınına, küçük kuzum.
Close, my little lamb.
Siz kimsiniz kuzum?
Who are you anyhow?
Eyaletler arası ticaret de nedir kuzum?
What is interstate commerce anyway?
- Kuzum ne giyecek?
- What my lamb gonna wear?
Tarzan, ne yapıyorsun kuzum?
Tarzan, what on earth are you doing?
Böyle surat asmak istemezsin kuzum.
You don't wanna frown like that, snuggle pup.
Nasılsın kuzum?
How are you, lamb?
Senin masanın üzerinde duruyorlar, kuzum.
They're on your desk, lamb. Better go see.
Seninle gurur duyuyorum, kuzum.
I'm proud of you, chickabiddy.
Söylesenize kuzum, nedir böyle davranışınızın sebebi bana?
Hear you, sir. What is the reason that you use me thus?
Nasir, kuzum, sevgili dostum.
Nasir, my little lamb, my sweet friend.
Diyor ki, " Levon, kuzum.
It says, " Levon, my own lamb.
Bu parlak fikirler siz yazarların aklına nereden geliyor kuzum?
My dear, how do you authors ever think of these brilliant ideas?
Anlat bize nasıl oldu kuzum Casca.
Tell us the manner of it, gentle Casca.
Kuzum Metellus, sen uğrayıver ona.
Now, good Metellus, go along by him.
Bu da nereden çıktı kuzum?
For heaven's sake!
Bavullarım nereye gitti kuzum?
This is unbelievable! Where did my suitcases go?
Ne oluyor kuzum?
What's happening?
Ben bir çocukken, McGinty adında bir kuzum vardı.
You see, when I was a kid, I had a pet lamb, name of McGinty.
- Ben de tatildeyim, kuzum.
- Well, so am I, my friend.
Nen var kuzum?
What is it, Scott?
Yeni bir kuzum oldu.
- I got a new baby lamb.
Aslında çözümlemelisin, kuzum.
You really should, pet.
Bunları neden soruyorsun kuzum?
Just why do you want to know all this?
Ağır yük taşımaya alışkınım, ama bu bavullarda ne var kuzum?
I'm accustomed to having a load on, but what have you got in these bags?
Zavallı kuzum, zavallı küçük kızım benim.
My poor lamb, my poor little girl.
- Bayan Giddens'ı gördün mü kuzum?
- Have you seen Miss Giddens, my lamb?
Lanet evet, o benim kuzum, ve sen bu konuda bir şey yapmalısın.
Just up the road. But i've been on it a long time.
Birlikte olup ta evlenmeyen tiplerden! Kuzum sen gazetelerde ne okursun?
Those who live together and don't get married!
Vartan, kuzum, ne olmuş sana?
Vartan, my little lamb, what's happened to you?
Ne oluyor size kuzum?
Now, pull yourself together.
Kuzum, siz neden buradasınız?
Incidentally, may I ask what brings you here?
Yine de bu beyden hoşlandın, değil mi kuzum?
Oh, that is too bad. Little girl liked him, didn't you?
Ne yapıyorsun kuzum?
What on earth are you doing?
Minik kuzum.
Honey lamb.
Küçük kuzum benim.
My poor honey lamb.
Tzeitel, minik kuzum.
Tzeitel, my lamb. Come here.
Bunlar ne kuzum, büyükbaba değiller ya?
So what do they look like, grandfathers?
Kuzum Allah aşkına!
Honey for God's sake!
Küçük aç kuzum, ağlama!
My little hungry lamb, don't cry.
Anneanneye gel, kuzum.
Come to Granny, my lamb.
Kuzum bütün bu kargaşanın anlamı nedir?
In heaven's name, what does all the row mean?
Sana bakıyorum, domuz yağı gibi eriyor ve rüya görüyorum, benim olacaksın, çocuğum, güzel kuzum.
I'm looking at you, melting like pig's lard, and dreaming, dreaming that you'll be mine, child, my pretty lamb.
Senin neyin var kuzum?
What the hell is wrong with you?
Herşey bitti kuzum.
Okay, things are over now, chickabiddy
Ve sen de benim küçük kuzum.
And you're my little lamb.
Nasılsın benim küçük kuzum?
Just look. How are you, my little lamb chop? Hello!
Korkmayın, kuzum.
Don't be frightened, dear.
Ver elini kuzum.
- Is this called a life sir!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]