English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ N ] / Neresindesin

Neresindesin Çeviri İngilizce

40 parallel translation
Neresindesin... bunun?
Where are you... in this?
peki sen bu hikayenin neresindesin?
Where do you figure in the story?
- Sahilin neresindesin?
- Where? - What's happened?
Loudon, Scarsdale'in tam olarak neresindesin?
Loudon, exactly what part of Scarsdale are you in?
- Merhaba. LA'in neresindesin şimdi?
Where in LA are you callin'from?
Evinin tam olarak neresindesin? - Yataktayım.
Where in your apartment are you?
Peki, sen bu hikayenin neresindesin, Drue?
Where do you fit into this whole scenario, Drue?
Ed, yıllarca, acaba öldün mü kaldın mı, dünyanın neresindesin diye merak edip durdum.
Ed, for years, I waited around wondering where you were in the world, whether you were alive or dead.
Hayatın neresindesin?
Where are you in life?
Sen piramidin neresindesin?
Where are you on the pyramid?
O kadar mesai, araba ve gözetleme ekibine rağmen senin olayda durum ne, dosyanın neresindesin?
With your overtime and your cars and your surveillance detail and your bullshit, where the fuck are you on your red ball?
Binanın tam olarak neresindesin?
Exactly where in the building are you?
O biyografinin neresindesin?
How far into that biography are you?
Peki, sen bütün bunların neresindesin?
And where are you in all this,
Bu resimin neresindesin onu bile bilmiyorum.
See, I.. I can't even find you in this photo.
Sen bu ölçeğin neresindesin?
Where do you fall on the scale?
Evin neresindesin?
Where are you in the house?
Şu an şehrin neresindesin?
What kind of place is it like that you are living?
Neresindesin?
What part are you at?
Bu koca gezegenin neresindesin bilmiyorum ama şunu iyi dinle!
I know not where upon this overgrown planet you are but hear this!
Ben biraz uğraşıyordum da. - Neresindesin? " Babamın namı ve yadigarlarından, mert ve tevazu gösteren biri olmayı öğrendim.
I'm, uh struggling a little.
Dünya'nın neresindesin?
Where on Earth are you?
Sence sen, besin zincirinin neresindesin, Tavşan?
Where do you think that you are right now on the food chain, Rabbit?
Çok iyi.Neresindesin canım?
Very good. Where are you up to darling?
Parkın neresindesin?
What part are you at?
Prenses efsanesinin neresindesin sen?
Where exactly has the princess myth gotten you?
Pekala, bu sürecin neresindesin?
OK. So where are you on this continuum, hmm?
Konunun neresindesin?
What's your angle?
Parkın neresindesin?
Where in the Park?
- Hastalığın neresindesin onu merak ettim.
Just curious where you are on the timeline.
Sen tüm bunların neresindesin?
Where are you in all this?
Biliyor musun, Bu olayın neresindesin bilmiyorum, ama ben bu boktan olayın daha fazla yakınına bulaşmıyacam.
You know, I don't know what you're on, but I'm not getting anywhere near enough for this shit.
- Dur, sen bu listenin neresindesin?
Wait, where are you on that list? Duh.
Neresindesin bunun?
Well, where's yours?
- Neresindesin?
- What part are you?
Şu an evin tam olarak neresindesin?
Where are you in the house right now?
Mobias, cinsellik ve ihtimallerin bulunduğu geniş spektrumun tam olarak neresindesin?
Mobias, where is it that you fall on the wide spectrum of sexuality and possibilities?
Sen bunun neresindesin?
Where does that leave you?
- Kitabın neresindesin?
Um, well, Nancy and I were talking and I was telling her about my band and then all of a sudden she stopped talking
- Neresindesin?
- Where?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]