Winthrop Çeviri İngilizce
273 parallel translation
Ev sahibi William Mansfield ve şerifin yeğeninin kocası Lester Winthrop.
William Mansfield, his landlord, and Lester Winthrop who married the sheriff's niece.
Winthrop eyalet savcısını ara.
Winthrop, get me the district attorney.
Winthrop, Trinidad'ı bağla.
Winthrop, get me Trinidad.
Winthrop, Gangbusters'ları ara.
Winthrop, get me Gangbusters.
Winthrop bana Şerif Hawkins'i bağla.
Winthrop, get me Sheriff Hawkins.
Winthrop, yöneticiyi çağır ve bir pencere aç.
Winthrop, have the janitor come up and break a window.
Sheila Winthrop.
Oh, Sheila Winthrop.
- Bayan Winthrop.
- Miss Winthrop.
Teşekkürler Bayan Winthrop.
Oh, thank you, Miss Winthrop.
Robert, Bayan Winthrop'a tutkun.
Robert is crazy about Miss Winthrop.
Eminim Bayan Winthrop hak verir.
I'm sure Miss Winthrop will agree.
Sheila Winthrop.
Sheila Winthrop.
Bayan Winthrop'ı tanır mısın Julia?
You know Miss Winthrop, Julia?
Nasılsınız Bayan Winthrop?
How do you do, Miss Winthrop?
- Robert'ın Bayan Winthrop'a hediyesi.
- The present Robert gave Miss Winthrop.
- Bayan Sheila Winthrop.
- Miss Sheila Winthrop.
- Winthrop.
- Oh, Winthrop.
Robert Curtis ve Sheila Winthrop. "
Robert Curtis and Sheila Winthrop. "
- "Ederim." Sheila Winthrop kim?
- "Chivalry." Who's Sheila Winthrop?
Sana Bayan Winthrop'un ağabeyi olmadığımı söylemek istedim.
I just wanted to tell you that I'm really not Miss Winthrop's brother.
- Bayan Winthrop'u görmeye gelmiştim.
- I came to see Miss Winthrop.
- Bayan Winthrop'u tanırsınız.
- You know Miss Winthrop.
Sheila Winthrop mu?
Sheila Winthrop?
- Çavuş, Bayan Winthrop hazır mı?
- Okay. Sergeant, is Miss Winthrop ready?
Şu Bayan Winthrop, çok güzel biri, ve ondan nefret ediyorum!
That Miss Winthrop, she is so beautiful, and I hate her so much!
- Bayan Winthrop mu?
- Miss Winthrop?
Merhaba Bayan Winthrop.
Hello, Miss Winthrop.
Bayan Winthrop'a tam olarak ne olduğunu anlat.
Tell Miss Winthrop exactly what happened.
Bayan Winthrop Panama'ya gitmeyi tercih etti.
Miss Winthrop decided to go to Panama instead.
Sorarım size, tüm o askerlerin hayallerini kırması Bayan Winthrop'un, adil mi?
Now, I ask you, disappointing all those poor soldiers is that fair of Miss Winthrop?
- Winthrop çekip gitmiş.
- This Winthrop gal picks up and walks.
- Bayan Winthrop...
- Miss Winthrop...
Böylece Bayan Winthrop Panama'ya gitmek zorunda kalmazdı.
That would save Miss Winthrop that little trip to Panama.
Bayan Winthrop.
Miss Winthrop.
- Hayır, kesinlikle hayır, Bayan Winthrop.
No, certainly not, Miss Winthrop.
Bakın Bayan Winthrop, Madeleine Oteli'ndekilerin size komplo kurmuş olma nedeni ne olabilir?
My dear Miss Winthrop, what possible reason... could the people at the Madeleine Hotel have for such a conspiracy?
Evet, siz iyi bir insansınız, Bayan Winthrop.
Yes, you're in good hands, Miss Winthrop.
Meadows, lütfen Marsilya'yı telefonla arayıp, Bayan Herbert Winthrop ve Bayan Diana Winthrop'un Lafayette'den 18 Ağustos'ta Paris gemisine binip, binmediklerini öğrenir misin?
Meadows, please put through a trunk call to Marseilles... and inquire whether a Mrs. Herbert Winthrop... and Miss Diana Winthrop arrived on the Lafayette... on August 18th and took the boat train to Paris.
Bayan Winthrop, bu bir ilaç değil.
Miss Winthrop, this isn't medicine.
Efendim, vapur işletmeleri Bayan Winthrop ve Bayan Diana Winthrop'un... 18 Ağustos'ta Marsilya'dan hareket edip, Paris'e vapurla geldiklerini doğruladı.
Sir, the steamship company says that Mrs. Winthrop and Miss Diana Winthrop... arrived in Marseilles on the 18th... and were booked through to Paris on the boat train.
Bayım, bence Bayan Winthrop'u ciddi bir şekilde tedavi ettirmelisiniz.
Monsieur, may I suggest that you seek competent medical aid for Miss Winthrop.
- Eğer siz... - Bayan Winthrop, lütfen.
If you think - Miss Winthrop, please.
Elbette ısrarcı değiliz, ama Bayan Winthrop korkunç bir deneyim yaşadı.
We don't insist, of course, but Miss Winthrop has had a frightful experience.
Özür dilerim, beklettim, Bayan Winthrop, ama...
Sorry to have kept you waiting, Miss Winthrop, but...
Bay Winthrop, öncelikle söylemek istediğim, biz, konsolosluk olarak buna bir an bile izin vermeyiz, asla, ama suç ortağı olmakla suçlanıyoruz.
Miss Winthrop, Iet me say first that we, the Embassy... would never for a moment have countenanced this, never, but... we've been presented with a fait accompli.
Çünkü Winthrop Belediye Başkanı ve Bradley adında yerel bir doktor kendisi aynı zamanda adli tabip olur, bu sabah gelip cesedi aldılar.
Because the mayor of Winthrop and a local doctor named Bradley, who's the coroner too, came up and claimed the body this morning.
Winthrop gibi bir yerde böyle bir adamın bulunması ilginç değil mi?
Strange, isn't it, finding a man like that here in Winthrop?
- Winthrop çok hoşuna gitmiş olmalı.
- Too much for Winthrop's liking.
Lakin Winthrop'da bir kişinin bile radyasyondan etkilenmediği kanıtlandı.
But it has been proven that there has been no radiation affecting anyone in Winthrop.
Bence bir şekilde Winthrop'ta olanlarla ilgili.
Somehow I think it ties in with what's happened in Winthrop.
Winthrop.
Winthrop.