English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ B ] / Benimkini al

Benimkini al Çeviri Portekizce

284 parallel translation
- Benimkini al.
- Leva o meu.
Benimkini alın.
Fique com o meu.
Hayır, hayır, benimkini alın.
Não, fique com o meu.
Benimkini al.
Está carregada.
Benimkini al.
Use a minha.
Benimkini al.
Toma o meu.
Benimkini al.
Leve o meu.
- Benimkini alın.
- Tome o meu.
Benimkini al.
Tome, ponha o meu.
Benimkini al benim artık ihtiyacım yok.
Já não precisarei dele.
Benimkini al.
Toma a minha.
Benimkini alın.
- Beba do meu.
Benimkini al, ben gidiyorum.
Senta-te aqui. Eu me vou-me embora.
Benimkini al.
Tome o meu.
- Sen benimkini al.
Dá tua vara ao Bill, e pegue a minha.Certo?
- Benimkini alın.
- Pegue as minhas.
Benimkini al.
Leva a minha.
Benimkini al.
Porque é que não levas a minha? Leva a minha bicicleta.
Tamam. Benimkini al.
Está bem, fica com o meu.
- İşte, benimkini al.
- Tome, leve a minha.
İşte, benimkini al. Ama Mantle Klinik'te iş başında zor...
Aqui, tome o meu... mas está a trabalhar duramente na Clínica Mantle...
Eğer bir hayat alınacaksa, benimkini al.
Se deve levar uma vida, leve a minha. Leve a minha, sim.
Benimkini al, kısmen İngilizce.
Leia o meu, tem partes em Inglês.
- Benimkini al, ben yenisini söylerim.
- Bebe esse, eu peço outro.
- Benimkini al.
Fica com o meu.
- Benimkini al.
- Toma, fica com a minha.
Benimkini al.
Toma lá. Põe o meu.
- Hayır, benimkini al.
- Não faz mal. - Não, fique com o meu.
Benimkini al.
Aqui tens a minha.
Benimkini al sen ağzına.
Vai pro inferno.
Üç ay içinde benimkini alıyorum.
Dentro de 3 meses tenho um.
- Onun yüzünü ve benimkini alıp...
Quer tirar-lhe a cara... É emprestada.
İşte, benimkini al.
- Toma a minha.
Benimkini al.
Leva o meu.
Al, benimkini giy.
Toma, usa o meu.
Benimkini de alın. Davamız için.
Leve a minha também, para a Causa.
- Benimkini al.
Leva a minha.
Benimkini al, ufaklık.
Pega na minha, rapaz.
Ya silahını al ya da ben de benimkini atacağım... ve herkesin önünde ölümüne dövüşeceğiz.
Pegará a sua arma ou vou jogar fora a minha... e lutaremos diante todos eles até à morte.
- Benimkini alın.
- Fique com a minha.
Öyleyse benimkini al!
Então, tome a minha!
Al bakalım benimkini.
Toma, usa o meu.
Al, benimkini kullan.
Aqui está.
- Benimkini de al.
Toma o meu também.
- Benimkini ver, seninkini al.
- Dá-me o meu e fica com o teu.
Steve, eğer bana kalsaydı, karını alırdın, ve benimkini de, fakat elimde değil.
Steve, por mim, recuperavas a tua mulher e também levavas a minha. Mas não depende de mim.
Benimkini al.
Fica com o meu.
- Sen kendininkini al, Bende benimkini.
- Vá buscar o seu, eu vou buscar o meu.
Benimkini de al.
É mais difícil de comer a do fundo.
Benimkini al. Al şunu.
Olha, toma a minha.
Ama öyleyse... Al, benimkini de al.
É que se fores ladrão... leva também o meu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]