English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ W ] / Waverley

Waverley Çeviri Portekizce

24 parallel translation
Bu ne? Edinburgh, Waverley. Yaklaşıyoruz.
O que é isso Edinburgh, Waverly... estamos a avançar.
Bay Waverley'i görmeye gelmiştim.
Eu vim para ver o Sr. Waverley.
Ben Waverley.
Estou Waverley.
Fazla merak etme Waverley bence buraya gelme sebebi kadının kendisi.
Curiosamente, Waverley... acho que ela é a razão que eu vim. .
Waverley romanlarında Scott'un her zaman koruma kaygısı taşıdığı...
No romance Waverley, Scott estava sempre preocupado em proteger uma forma de...
Dünkü bir tutuklamayla ilgili görüşecektim.
É acerca de uma detenção ontem, à frente do Cinema-Teatro Waverley.
Dün siyah giyen adamlar Waverley Avenue'de bir kızı kaçırdı.
Alguns homens em SUVs preto seqüestraram uma menina ontem na Avenida de Waverley.
Bazı pazarlar Waverly'deki o yere kahvaltıya giderdik ve sen de ördeklere falafel atardın.
E aos Domingos, as vezes, íamos para aquele lugar em Waverley, e atiravas grão aos patos.
Kısa süre sonra, döndü ve sadece biri hariç bütün hizmetlilerini kovdu ve samimi bir şekilde Waverley'e dönerek bu tedbirli yolu örnek almasını...
"Passado pouco tempo, ele voltou, e dispensou os seus assistentes, excepto um, intimidando Waverley, para que imitasse os seus gestos cuidadosos."
Sanırım ailem senden hoşlanmıyor bu yüzden artık mektuplarını 26 Lamington Yolu, Waverley Tepesi'nde oturan komşum Len Hislop'a yolla.
Eu não penso que os meus pais gostem de ti por isso a partir de agora envia as coisas para o meu vizinho Len Hislop em 26 Lamington Drive, Mt Waverley.
"Kağıt Öğütme Tesisi"
Mt.Waverley Reciclagem
Waverley ile 6. Caddenin köşesine.
Waverly com a 6ª Avenida.
Burası Waverley Caddesi 110 numara değil mi?
A morada daqui não é 110 Waverly?
Orada oturuyorum, Waverley'de.
Moro lá, em Waverly.
Kendal Strickland Waverley okulundaki sırf en güzel kız değildi bir efsaneydi de.
Kendal Strickland não era só a rapariga mais bonita do Colégio, ela era uma lenda.
Waverley 178'in taslakları lazım.
Precisamos do guião do último episódio de Waverley 178.
Waverley okulunun dışında yazı geçirmekteyken Kendal sınıf arkadaşlarına bakıp "ben gerçekten bu kadar iyi mi oldum yoksa herkes kötüleşmeye mi başladı?" diye düşündü.
Após passar o Verão longe da Preparatória Waverley, Kendal olhou para os alunos à sua volta, a pensar... Será que melhorei assim tanto, ou foram eles que ficaram piores?
Kulağa aptalca gelebilir ama şu Waverley Place kitaplarından birini benim için imzalar mısın?
Sei que é uma tolice, mas podias autografar um dos livros Waverley Place para mim?
Waverley Prep kitapları nerede?
Onde estão os livros da série Waverley Prep?
Elbette zaman zaman Waverly'yi anımsayacaktı.
Claro que ela se lembraria de Waverley de vez em quando.
Edinburgh Waverley, burası Edinburgh Waverley.
Edinburgh Waverley, é Edinburgh Waverley.
Bir Amerikan ordu uçaği, Waverley Abbey'nin hemen yakinlarinda yere çakildi.
Um avião militar dos EUA. UU. caiu esta noite em Surrey a poucos metros da abadia de Waverley.
Waverley Abbey'in 400 metre kuzeyinde çarpma yerindeyiz.
Estamos no local de impacto, 400 m ao norte da Abadia de Waverley.
" Mount Waverley'e hoş geldiniz.
Bem vidos a Mount Waverley

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]