Wiseguy Çeviri Portekizce
11 parallel translation
- "Mafya" dan mı?
- Achas que é um wiseguy?
Biz asla içkilerin parasını ödemeyiz.
Um wiseguy nunca paga por uma bebida.
Bir "mafya" her zaman haklıdır.
Um wiseguy tem sempre razão.
"Bağlantı'dan" "mafya'ya" terfi edersin... "mafya'dan", "kaptan'a", ve sonrada "patron" olursun.
do conectado ao wiseguy ao cabecilha e ao chefe.
Bir "mafya" parasını cüzdanına koymaz.
Um wiseguy não anda com dinheiro na carteira
"Mafya" parasını rulo halinde saklar. Böyle.
Um wiseguy anda com o dinheiro enrolado.
"Mafya", "mafya adamı" olursun.
Tornado num wiseguy, um homem feito.
Wiseguy.
Esperto.
Öyleyse hiç kafana takma. Sigaranı fosurdatmaya devam et, Nene. Asla yaşlanmayacaksın.
Seja agora o wiseguy, Nene... mas continua chupando abaixo fumaça assim e você nunca alcançará minha idade.
Ama Mr Wiseguy, kalbi nereden bulacaksınız?
Mas Sr. Espertinho, onde vais arranjar um coração?
Bazı günler West End Wiseguy'a giderken eğlencenin bir bölümünü başkasına verirdik.
Às vezes, empregávamos um pouco de pancada enquanto nos divertíamos com os Espertalhões de West End...