Yagiyor Çeviri Portekizce
22 parallel translation
Üstüme iseyip, yagmur yagiyor, deme.
Näo mijes nas minhas costas, a dizer que chove.
Bugün çok yagiyor.
Está a chover muito.
Bu gece... ovalara yogun yagmur yagiyor... kuru ovalar serinliyor
Nessa noite, a escuridão traz uma enorme chuvada que vem refrescar a ressequida planície.
Alman hendekleri yanlizca 640 metre uzakta hava berbat, yagiyor ve soguyor.
As trincheiras alemãs estão a apenas 650 metros de distância O tempo é perfeitamente vil, muito úmido e está começando a ficar frio também
Yagmur yagiyor.
Está a chover.
Ama yagmur yagiyor, sonra da duruyor.
Mas tão depressa chove como pára de chover.
Vay canina, iyi yagiyor.
Está a chover bem.
Wow. Iyi yagmur yagiyor.
Ena, a chuva está mesmo forte.
Dolu yagiyor.
É a chuva de pedras.
- Yagmur yagiyor, adamim.
- Está a chover, homem.
Tmm bunu hallettik.Kar yagiyor!
Pronto, já percebemos isso. E está a nevar.
Burada nasil yagmur yagiyor ki?
Como é que só chove aqui dentro?
- Yagmur yagiyor.
- Está a chover.
- Yagmur yagiyor.
- Está a chover...
Yagmur yagiyor. - Dur!
Está a chover.
"Harika, gökten nimet yagiyor" diyorsunuz.
"Brilhante. É uma dádiva dos céus."
Bu kez de yagmur yagïyor.
Desta vez, chove mesmo.
Orada kar yagiyor.
Está a nevar lá.
Yagmur yagiyor. - ise yaradi mi?
Funcionou?