Yillik Çeviri Portekizce
109 parallel translation
Bunca yillik tip hayatimda...
Em todos estes anos de carreira...
Yirmi yillik meslek hayatimi ortaya koyarim. Bu imza sahte degildir. Bay Smith'in kendi imzasidir.
Eu ponho a minha carreira de 20 anos no fogo, em como esta assinatura näo é forjada, mas é a assinatura do sr. Smith.
İçeride sadece dua edip duran yaşlı bir... 450 YILLIK KIZILDERİLİ HARABELERİNİ ZİYARET EDİN, GİRİŞ ÜCRETSİZ
Só se encontra uma idosa lá dentro que... VISITE AS RUINAS INDIAS 450 ANOS DE HISTÓRIA GRÁTIS
450 YILLIK KIZILDERİLİ HARABELERİNİ ZİYARET EDİN, GİRİŞ 25 CENT
VISITE AS RUINAS INDIAS 450 ANOS DE HISTÓRIA : 25 cêntimos.
* Leo 450 YILLIK KIZILDERİLİ HARABELERİNİ ZİYARET EDİN, GİRİŞ 1 $.
Leo VISITE AS RUINAS INDIAS 450 ANOS DE HISTÓRIA : 1 $.
Bir yillik donma, açlik, kölelik.
Um ano de gelo, fome e escravatura.
Bize beº at, üç silah ve bir yillik emek borçlusunuz.
Deve-nos cinco cavalos, tres carabinas e um ano de armadilhas.
- Nedir? - Bu... Bu çizgiler, gezegenin alti milyar yillik ömrünü temsil ediyor.
Estes traços representam os seis mil milhões de anos da Terra.
250.000 YILLIK
250.000 ANOS
YILLIK TOPLANTI
reunião ANUAL
Lois, Clark Kent yumusak basli bir muhabir olabilir... ama hem sefine gereken saygiyi göstermeyi biliyor... hem dikkat çekici ve dokunakli bir tarzi var... hem de 40 yillik meslek hayatimda onun kadar hizli daktilo yazan birini görmedim.
O Clark Kent pode parecer apenas um repórter de maneiras brandas, mas não só sabe tratar o chefe com o devido respeito, não só tem um estilo vigoroso e forte, como é, nos meus 40 anos de trabalho, o dactilógrafo mais rápido que já vi.
432.000 yillik bir periyot olan bu zaman araligi Tevrat'taki anlatilanlardan 100 kere fazladir.
Um período que ele calculava ser de 432.000 anos, cerca de 100 vezes mais do que a cronologia do Velho Testamento.
Bizler 15 milyar yillik kozmik evrimin mirasçilariyiz.
Nós somos o legado, de 15 mil milhões de anos de evolução cósmica.
Ya evrenin bize sagladigi yasami zenginlestirecegiz, ya da 15 milyar yillik mirasimizi anlamsiz bir yokolus ile israf edecegiz.
podemos enriquecer a vida e ir conhecer o universo que nos fez, ou podemos desperdiçar os nossos 15 mil milhões de anos de herança. numa auto-destruição sem sentido.
Bir yillik maasiniz, iste burada. Ben onlara ne diyorum biliyor musunuz?
O seu salário de um ano!
Bunca yillik sadakatiniz ve hayranliginiz için size tesekkür etmek istiyorum, fakat su anki durum bu sekilde.
Quero agradecer-lhes por estes anos de lealdade e admiração, então é isso.
YILLIK BAĞIŞ YEMEĞİ
JANTAR ANUAL DE BENEFICÊNCIA
9 yillik evlilik. Çocuklar.
Nove anos, os meus filhos...
'35 YILLIK KOMADAN ÇIKAN ADAM!
' HOMEM ACORDA DE UM COMA DE 35 ANOS!
BAY TRUITT HER SALI BUNU YILLIK TOPLANTISINDA YAPAR
MR. TRUITT CHUPA MUITO ÀS TERÇAS DEPOIS DO ANUÁRIO AQUI
YILLIK BEKARLAR MÜZAYEDESİ
LEILÃO ANUAL DO SOLTEIRO
Sonucta onyedi yillik bir ceza cekiyorsunuz cunku beni hapisten kacirmaya calistiniz oyle degil mi?
E está condenado a dezassete anos por tentar libertar-me. Não é assim?
YILLIK RESİM YARlŞMASI
CONCURSO ANUAL DE PINTURA
YİRMİ YILLIK SADIK HİZMETİNDEN DOLAYI.
EM RECONHECIMENTO DE 20 ANOS DE DEDICAÇÃO
HErkes hosgeldi, 73 üncü Bay Julius Caesar yillik müsabakasina.
para a 73º competição anual do Mr. Julius Cesar.
YILLIK TREE HILL GEMİ YAKMA FESTİVALİ
83º FESTIVAL ANUAL DO BARCO EM CHAMAS
40 YILLIK BEKARLARLA ALAY EDİLMEMELİ.
O "VIRGEM AOS 40" NÃO TEM GRAÇA
YILLIK ANILARI FORMU SADECE SON SINIFLAR!
LIVRO ANUAL DE MEMÓRIAS APENAS PARA SENIORES!
AUBURN ÜNİVERSİTESİ 150 YILLIK MÜKEMMELLİĞİ KUTLUYOR.
AUBURN UNIVERSITY COMEMORANDO 150 ANOS DE EXCELÊNCIA
50 yillik caba bizim sosyetemizi yeniden yapilandirmak icin cok yorulmus durumda?
Cinqüenta anos de luta para acabarmos exaustos demais para reconstruirmos a nossa sociedade?
YILLIK OYUNCAK OĞLAN AÇIK ARTIRMASI BİR GECELİĞİNE KİRALIK KUZGUN
LEILÃO ANUAL DE RAPAZES ALUGA UM RAVEN PARA A NOITE
Bu akşam özel bir konuğumuz var. Ruth Feiner burada. İPOTEK KOMİSYONCULARI YILLIK YEMEĞİ Bu akşam özel bir konuğumuz var.
Esta noite, temos uma convidada especial.
COLORADO'YA HOŞ GELDİNİZ YÜZ YILLIK EYALET
BEM-VINDO AO COLORADO O ESTADO CENTENÁRIO
Bu fillerin hayati gunesin yarattigi mevsimsel donguye,... kurak ve sulak donemlerin yillik ritmine bagli olarak gelisir.
A vida destes elefantes é dominada pela sucessão anual da estação seca e da estação das chuvas, um ciclo sazonal criado pelo sol.
uc yillik sözlesme yaptigini dusun. Yillik kazancin 35 bin dolar olacak.
Imagine-se com um contrato de três anos, 35 por ano, segurança garantida.
Ve 22 yillik mükemmel evlilikleri boyunca Marshall sözünü tuttu.
Após 22 magníficos anos de casamento Marshall ainda cumpria o prometido.
Geçen persembe bir fakülte toplantisi yaptik ve konu son sinif ögrencilerinin yillik fotograflariydi ve geçen sene yeni bir kural baslatmisiz ögrenciler istedikleri bir fotografçiyi kullanma özgürlügüne sahipler.
Tivemos uma reunião de professores, na quinta-feira, e o tema foi fotos de finalistas e o facto de termos instituído uma nova regra, o ano passado, de os finalistas poderem ser fotografados por um fotógrafo à sua escolha.
Otuz yillik arkadasimdi.
Conhecia-o há trinta anos.
300 yillik hayatimda onun gibi birisiyle hiç karsilasmadim.
Nunca vi nada igual a ele nos meus trezentos anos.
Farkinda misin, bu sirketlerin birinin yillik medya harcamasi uc sigara ureticisinden fazla.
Reparaste que cada uma destas empresas gasta mais anualmente em publicidade do que três Lucky Strikes?
universitenin 118 yillik tarihinde ilk kez bir siyahin kayit yaptirmasinin ardindan cikan olaylar nedeniyle Oxford kenti silahli kampa dönustu.
A cidade de Oxford está em estado de sítio, após os motins provocados pela inscrição do primeiro negro nos 118 anos de existência da universidade. James H. Meredith foi formalmente matriculado na Universidade...
Bir yillik terapi bosa gitti.
Sabotei um ano de terapia.
Hileli bir 2,000 yillik dinsel gelenek.
Meio contraditório a levar em conta uma tradição religiosa de 2000 anos
Diger konularda oldukca akilci davranabilen bu insanlar kalkip pazar gunu 2000 yillik Tanri'nin kanini iceceklerine inaniyorlar.
Pessoas que são racionais em relação a tudo o resto acreditam que, ao domingo, bebem o sangue de um deus com 2000 anos.
Bunlar 10-20 yillik zaman icinde bulunan gorgu sahitleri.
Escreveram algumas décadas após os factos.
Peki, sizin evliliginizin de diger 14 yillik evlilikler gibi oldugunu soyleyebilir misin? - Hic seks yapmadiniz mi?
Diria que é como qualquer casamento que dura há 14 anos, ou seja, nunca fazem sexo?
Bn. Skeffington'a 3 yïllïk maas borcum var.
Devo 3 anos de salários a Miss Skeffington.
Bir yïllïk bir söhret yakalarlar, birkaç akademik arastïrmaya konu olurlar, sonra hayatlarïnïn geri kalanïnï bir kurumun içinde, onlara yardïm iddiasïndaki aynï doktor ve bilimadamlarïnca terkedilerek yasarlar.
Têm um ano de celebridade, são o centro de alguns estudos académicos, depois passam o resto da vida numa instituição, abandonados pelos cientistas que afirmam estarem a ajudá-los.
Hangi dügmeye basacagimi bilecek 10 yillik kullanilmis bilgim var.
- Pois.
SENİNKİLER TAVSİYE VERİYORDU 3 YILLIK BİR SAVAŞI ZAFERE DÖNÜŞTÜRECEKTİ
E eu digo-lhe que não há, vitória para conseguir!
YILLIK HAWAII FESTİVALİ PARTİLERİN EN BABASINA GELİN!
Só podes confiar em ti mesmo.