English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ G ] / Grogan

Grogan Çeviri Rusça

49 parallel translation
Hoş bir rastlantı... Barry'yi ölümcül düellodaki yardımcısıyla yeniden bir araya getirdi. Yüzbaşı Grogan.
Однажды случай свёл Барри с его секундантом в той фатальной дуэли капитаном Гроганом.
Bu babamı öldüren... kız kardeşime tecavüz edip öldüren, çiftliğimi yakan, köpeğimi vuran... ve İncil'imi çalan adam, Grogan'ın sonuydu.
ДЖОАН КАК АНГЕЛИНА : Это был конец Грогана,.. ... человека, который убил моего отца, изнасиловал и убил мою сестру,..
Sana yalvarıyorum Radyo, yerime daha çok Doğa Ana diye bilinen Helen Grogan'ı geçirmek istiyor.
Я тебя умоляю. На станции хотят заменить меня Хелен Гроган более известную как Мама Природа.
Harry Welsh, Kitty Grogan ile evlendi.
Гарри Уэлш женился на Китти Гроган.
Grogan, Satterfield.
Гроган, Саттерфилд.
- Grogan yerinde kal.
- Гроган, стой, где стоишь. Это приказ.
Grogan.
Гроган.
Grogan ile tartışmak için durdum ve kontrolümü kaybettim.
Я перестал спорить с Гроганом и потерял контроль за ситуацией.
- Grogan sen benimle gel!
- Гроган, ты со мной!
Grogan nerede?
А где Гроган?
- Grogan patlama esnasında öldürüldü.
- Гроган только что погиб в этом взрыве.
- Devam et Grogan.
- Выполняй, Гроган.
Grogan onu koru.
Гроган, убедитесь, что она попадет туда.
Grogan daha yeni 26 seviyede görüldü.
Гроган только что вышел на подуровне 26.
Grogan'ı çıkaracağım.
Я выведу Грогана.
Seni tekrar vurmuşlardı, Grogan.
Вы снова позволил подстрелить себя, Гроган.
General, efendim, ben Çavuş Grogan.
Генерал, Сэр, это - Сержант Гроган.
Grogan tamam!
Это Гроган, конец связи!
- Grogan.
- Гроган.
Efendim, SG-3'e Grogan'ın geri döndüğünü bildireyim mi?
Сэр, мне оповестить SG-3 о том, что Гроган возвращается к Вратам?
Grogan, beni şehre sokabilir misin?
Гроган, ты можешь отвести меня в город?
Grogan, gidebilecek durumda mısın?
Гроган, ты можешь идти?
Jimmy Grogan'ı öldürdü.
Она убила Джимми Грогана.
- Jimmy Grogan boğularak öldü.
- Джимми Гроган утонул.
Jimmy Grogan bulunduktan bir hafta sonra öldü.
Она умерла через неделю после смерти Джимми Грогана.
Tıpkı annesinin Jimmy Grogan'a yaptığı gibi ölümlerin hesabını verecek.
Он ответит за все смерти, как его мать ответила за смерть Джимми Грогана.
- Ben John Grogan'ım?
- Джон Гроган?
Hayır, sen büyük bir gazetede muhabirlik işi bulmak üzere olan John Grogan'sın.
Нет, ты Джон чертов Гроган, который собирается получить место репортера в крупной газете.
Jenny Grogan, çünkü biz evliyiz.
Дженни Гроган, потому что мы женаты.
Ah, John Grogan, biliyordum.
О, Джон Гроган, я это знала.
- Siz Grogan mısınız?
- Вы Гроган?
- Ben, John Grogan mı?
- Я, Джон чертов Гроган?
- Bay Grogan.
- Мистер Гроган.
" John Grogan kadar sızlanan birini hiç görmedim.
? Никогда не встречал такого же нытика, как Джон Гроган.
Grogan.
Гроган!
Grogan, beni çok şaşırttığını bilmeni isterim.
Гроган, между прочим : ты здорово меня удивил.
Ve Grogan düşer.
И Гроган падает.
Grogan yere düşer.
Гроган падает на землю.
- John Grogan.
- Джон Гроган!
Şu zavallı adam John Grogan'a çok benziyor diye düşündüm.
Я сказал себе : "Этот жалкий сукин сын похож на Джона Грогана".
Sana Grogan familyasının resmini göstereyim.
Вот фотография племени Гроганов.
Kardeşin, Conor Richard Grogan. "
Твой брат Конор Ричард Гроган ".
Görünüşe göre vasküler bir malformasyonmuş. Bebek Grogan iyi durumda.
Похоже на аномалию сосудистой системы.
Del Grogan mıydı?
Это ли не Дель Гроган?
Dün akşam sizi gördüğüme sevindim Bay Roberts. Ve sizi Bay Grogan.
Рада была видеть вас вчера вечером, мистер Робертс, и вас, мистер Гроган.
Grogan'lara giderken bir uğrayayım dedim.
Я просто заехала по пути в Гроганс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]