English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ G ] / God

God translate Russian

154,204 parallel translation
God will keep him safe.
Бог сбережёт его.
God put that hem there for a reason.
Бог сделал подол такой длины не просто так.
God forgives you.
Бог прощает тебя.
I don't believe in God.
Я не верю в Бога.
Sorry. Oh, my God!
Боже мой!
Well, thank God.
Слава богу.
- Oh, my God.
— Боже.
All I know... thank you God for Tuan.
Всё, что я знаю... спасибо господу за Туана.
He's got God on his side.
На его стороне бог.
My God.
О боже мой.
My God.
О боже.
I know it's not perfect... With God and everything...
Знаю, это не идеально... перед Богом и всем...
If she's already blown, and they're using her... - My god... - Slow down.
Если они её раскрыли и используют... – Боже мой...
If there are parachute pants in that bag, so help me God... Rufus, minute tops, before this place is swarming with Homeland Security.
≈ сли в сумке парашютные штаны... – уфус, через минуту сюда ворвутс € агенты Ќацбезопасности.
Oh, God, that's good.
ќ боже, как вкусно!
I'm fielding calls from the President, for God's sake.
ѕрезидент устроил мне разнос по телефону!
Oh, my God, when Len Barker pitched that perfect game?
ќ боже, когда Ћен Ѕаркер провЄл соверш ≈ нную игру?
Oh, my God, I love "Manimal."
Ѕоже мой! я обожаю " "еловека-животное".
Oh, my God.
ЋЁ – : ќ господи.
And I hope to God you and Rufus... will blow up yours, too.
" молю бога о том, чтобы вы с – уфусом взорвали свой тоже.
Oh, my God.
ќ господи!
Thank you, God.
Спасибо тебе, Господи.
My God.
О, Господи.
God no, no, no.
Господи, нет, нет, нет.
My God, Naomi.
О, Господи, Наоми.
God, you sound like a lawyer.
Господи, ты говоришь, как адвокат.
God, you're like a... a praying mantis.
Господи, ты, как... богомол.
Please, God.
- Боже, прошу.
I swear to God, bro.
- Клянусь, братишка.
I swear to God.
Так и было.
God.
Боже!
God, there are pages of graphic insults here.
- Господи, тут пустого места нет.
Fuck you, God!
- Господи, твою мать!
Oh my God.
- Господи. - Так.
Although, what can we expect after TechCrunch Disrupt when you sucker punched me in the God damn face?
Хотя чего еще от тебя ждать после "ТехКранч Дисрапт", где ты дал мне под дых по лицу!
God, there's something beautiful about testing your first alpha.
- Боже, как это прекрасно - тестировать первую альфу.
I mean, by God, Liz, this is the most durable, sophisticated decentralized storage infrastructure the world has...!
Господи, Лиз, да это самая надежная и совершенная децентрализованная система хранения данных в ми...
Bad. Yeah, oh my God.
- Просто ужасно.
I had to rebuild the entire operating system just to get a 90-second demo that could play on a phone. And by the grace of God, I just may have pulled it off.
Нам пришлось переписать всю операционку, чтобы демка на полторы минуты запускалась на телефоне, и каким-то чудом это удалось.
What? - Oh God.
Боже.
- Oh my God, just throw them away!
- Господи, да ну их на хрен!
- They said they were just trying to summon a little help from some kind of god.
Они сказали, что лишь пытались призвать на помощь какую-то богиню.
- Oh, my god.
Боже ж мой.
- Oh, my god, Q.
Кто ты? Боже, Кью.
Oh, my god.
О боже.
- You are a god of Fillory.
Ты бог Филлори.
Turns metal objects into god-piercing weapons.
Превращает металлические объекты в антибожественное оружие.
- There are consequences to killing a god, Julia.
Убийство бога имеет последствия, Джулия.
God has plans for you.
У Бога на тебя планы.
God damn it.
- Вот засада.
Oh my God!
Господи!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]