English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ T ] / The beatles

The beatles translate Russian

374 parallel translation
I suppose you never heard of the Beatles, either.
О "Битлз" вы, наверное, тоже никогда не слышали.
Real modern music, paradoxically is based on Mozart's harmonies, you hear bits of Mozart in Dario Moreno, the Beatles, the Rolling Stones or whatever
С другой стороны, настоящая современная музыка по сути, основана на гармониях Моцарта, вы слышите ноты Моцарта у Дарио Морено, у Битлз, у Роллинг Стоунз.
The Beatles, John Lennon. - What's that?
Биттлз, Джон Леннон.
Lennon from the Beatles, don't you know?
Леннон из Битлз, ты не знаешь?
I'm bringing the Beatles back to Hamburg.
Собираюсь привезти "Битлз" в Гамбург.
The Beatles? You know the size hall you gotta work to take in that kind of money?
Ты знаешь, какого размера нужен зал, чтобы сделать такой сбор?
The Stones or the Beatles?
Стоуны или Битлы?
The Beatles, but before The Beatles...
The Beatles, а перед The Beatles...
If I play the Beatles, the begonias perk up.
Если я ставлю "Битлз", бегонии поднимаются.
Did we sing any other songs Like the Beatles?
А еще что-нибудь ты пел? Тебе нравятся "Битлз"?
The guy hung out with The Beatles.
Человек, встречавшийся с Beatles.
- The Beatles were very popular.
- Битлы были очень популярны.
He was the drummer for the Beatles.
Он был барабанщиком "Битлз".
The Beatles were so high, they let Ringo sing a couple of tunes man.
Beatles так укурились, что дали Ринго спеть пару раз
What'd you do? Screw up like the Beatles and say you were bigger than Jesus?
Вы что... как Битлз проваливались и заявляли, что вы больше чем Иисус?
They got The Monkees. They were a major influence on The Beatles.
Что нам теперь делать?
The Beatles.
Битлз.
How are The Beatles gonna put us out of a job?
Битлз собираются оставить нас всех без работы.
While The Beatles and The Byrds are both at work on what are being termed "concept albums", teen favourites, The Riptides, are also changing directions.
В то время как Битлз и Бёрдз продолжают работать это то, что можно определить как "концептуальные альбомы" любимцы подростков The Riptides тоже изменяют направление
No, the Beatles.
Нет, Битлз.
I thought I was the Beatles on Ed Sullivan or something.
Я думал, что я был вроде Биттлз на Эдде Салливане или что-нибудь.
If Eddie were one of the Beatles, I think he'd be George.
Если бы Эдди был одним из Битлз, думаю, он был бы Джорджем.
It'd be like those poor bicycle-riding chimps who had to follow the Beatles.
Это похоже на бедных мартышек на велосипедах которым нужно было выступать после Битлз. Нет.
Wait, I like the Beatles.
Подожди, мне нравится Битлз.
Credence Clearwater and the Beatles... were not entirely sure what to make of this particular brand of revolt.
Но в 1970е поклонники рока, воспитаные на Credence Clearwater и Beatles не имели четкого понятия о том, что делать с этим типом революции.
Do you know who started the Beatles?
Ты знаешь кто основал Веанез?
The Beatles.
- "Битлы", "Битлы", "Битлы"...
I heard the same thing about the beatles.
То же самое я слышала про "Битлз".
When I first bought the magazine The Beatles were on the cover.
Когда я впервые купил этот журнал на обложке были The Beatles.
The Beatles.
The Beatles.
T-shirts, foreign markets, your contract, merchandising happiness realising your dreams, money, cool meeting the Beatles.
Футболки, иностранные рынки, ваш контракт, сувениры счастье реализация вашей мечты, деньги, клевость встреча с The Beatles.
Back when the Beatles had just released Sergeant Pepper.
Это было, когда "Битлз" записали "Сержанта Пеппера".
- l got tickets for that Beatles reunion. - The Beatles?
Да, я взяла билеты на воссоединение "Битлз". "Битлз"?
Yeah, the Beatles.
Бывают, это жуки [ созвучно "Битлз" ].
We're kind of the Beatles.
Мы же вроде, типа, как Битлз. [Йоко Оно многие обвиняли в распаде Битлз]
Like the Beatles, but with better table manners.
Как "Битлз", но с лучшими манерами.
The country of Shakespeare, Churchill, the Beatles,
Страна Шекспира, Черчилля, Битлз,
They were a major influence on The Beatles.
Они оказали огромное влияние на Битлз.
- Something, by the Beatles.
- Что-то из "Битлз".
That's a song you know from The Beatles.
Как в той песне Битлз.
We had The Beatles, which we weren't gonna get.
Tут былa и мyзыкa Ѕитлз, кoтopa € тoжe былa нaм нe пo кapмaнy.
- So this is the famous Beatles.
- А это, значит знаменитые Битлз
( # The Beatles :
( # The Beatles :
She's still going on about the stupid Beatles breaking up?
Она до сих пор балдеет от этих глупых Битлз?
I, for example, like the Early Beatles.
Семенов, ты идиот?
Come on, everyone is born knowing all the Beatles'lyrics instinctively Of course you do.
Извините.
That man, sitting over there in the white suit... is the biggest thing to come out of this country since sliced Beatles.
Этот человек, что сидит там в белом костюме это самое величайшее порождение этой страны, со времен Битлз.
Remember that summer we came across Mitch and Gale's old Beatles albums listened to them on the porch every day for hours?
Помнишь то лето, когда мы нашли старые альбомы "Битлс" "Битлс" у Митча и Геил и слушали их на крыльце каждый день часами?
Yeah. Well, not the real Beatles, but Paul, George and Ringo will be there.
Ну, не совсем "Битлз", но Пол, Джордж и Ринго будут.
Annie said that it wouldn't have been... the same song without that... and that's why the whole world cried... when the Beatles broke up on April 10, 1970.
"I love you, I love you, I love you." Энни сказала, что без этих слов... Битлз вообще бы не состоялась.
"I need to see that crazy, crazy smile of yours. Those strange, hypnotic hand gestures. The way you sing those old Beatles numbers."
Мне нужно видеть твою потрясающую улыбку, эти странные, гипнотические жесты, то, как ты поешь эти старые песни Битлз.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]