Older brother tradutor Russo
634 parallel translation
So, anyway, my cousin's best friend's older brother's girlfriend's sister is gonna be bringing some by this afternoon, and I know it sounds a little stupid, but I'm kind of nervous to pick them up myself.
Так вот сестра подружки старшего брата лучшей подруги моей двоюродной сестры принесёт их после обеда. Я знаю, как глупо это звучит, но я боюсь забирать их сама.
I guess your cousin's best friend's older brother's girlfriend's sister ripped us off.
Кажется сестра подружки старшего брата лучшей подруги твоей двоюродной сестры нас поимела. - Нас?
You meet Patti's cousin's best friend's older brother's girlfriend- - Besides, it's not a big deal. Patti's cousin's best friend's older brother's girlfriend's sister again.
Снова встретишься с сестрой подружки старшего брата лучшей подруги двоюродной сестры
Before me, it belonged to my older brother, Drago.
До меня принадлежало моему старшему брату, Драго.
= It was hyeong who saved me. = ( Hyeong - older brother )
= Брат спас меня. =
You saved oppa and your popularity rises, so you want to continue being handsome? ( Oppa - older brother, boyfriend )
парень )
Dear friend, permítame to present / display to him to my older brother.
Дорогой друг, позволь представать тебе моего старшего брата.
I played with your older brother.
Я играл с твоим старшим братом.
Harry Worp, Robert's brother, his older brother.
Гарри Уорп, брат Роберта, старший брат.
Your older brother graduated college with honours.
Твой брат получил высокие баллы на экзамене.
Listen to your older brother like I've taught you!
Слушайся старшего брата, как я учил!
I could be your older brother.
Я мог бы быть вашим старшим братом.
- My older brother.
'Моего старшего брата.
You're my older brother, and I love you.
Ты мой старший брат, и я люблю тебя.
Yes, he is my older brother.
Да, это мой большой брат.
I'm your older brother, but was stepped over!
Я твой старший брат, Майк, и я был далеко!
You may have been surprised to hear that Tanaka Eiko and Ken have an older brother still living.
Наверное, вы удивились, когда узнали что старший брат Эйко и Кена Танака жив.
Older brother takes care of everything.
Не так ли? Старший брат позаботится обо всём.
I ain't hitting'ya. I'm your older brother, Joey.
Я не буду бить тебя.
As the older brother I forbid you to touch him.
Как старший брат я запрещаю тебе трогать его.
I never had an older brother... to help me with problems.
У меня не было старшего брата, который помогал бы мне справиться с проблемами. Мне приходилось делать это самому.
In April, my older brother, Dennis, had been killed in a jeep accident.
В апреле мой старший брат Дэннис погиб в автомобильной аварии.
And my older brother, who be 29 years old, he dead.
Мой старший брат, ему 29 лет, он мертв.
- Yes. Do you have an older brother?
А у тебя есть старший брат?
He's the king's older brother.
Босса Гелеле. Старший брат короля.
The wife of older brother, Lin Wen-heung, gave birth to a son.
Жена старшего брата, Линь Вэньхёна, родила сына.
Older brother!
Старший брат!
Are you gonna listen to this shagamay, listen to him tell you to smack me, your older brother?
Ты будешь слушаться это утырка? Слушать его о том, что он сказал тебе врезать мне,.. .. твоему старшему брату?
And I got an older brother, Jimmy, and he's a soldier.
У меня есть старший брат, Джим, он на фронте.
Why do you have to be so mean? I'm your older brother.
Ради чего ты вредничаешь?
Laura tutored my older brother Johnny three times a week.
Лора трижды в неделю занималась с моим старшим братом Джонни.
I'm his older brother.
Я его старший брат.
Especially with an older brother.
Особенно со старшим братом.
Fester's the older brother, so he gets it all- -
Фестер – старший брат, и он получает всё.
I'm not supposed to spend this money, but I have $ 20 from shoveling snow in a jar in our garage where my older brother can't find it.
Я не собирался тратить эти деньги... но у меня есть двадцать долларов... которые я хранил в гараже... чтобы мой старший брат не нашел.
I'm your older brother, and I was stepped over!
Я твой старший брат, Майк, и я ухожу.
As they went north to Hanoi with the Viet Cong I felt it was the last time I'd see my older brother, Bon and my younger brother, Sau, for a long, long time.
Он ушел на север в Ханой с вьетконговцами, и казалось, что не скоро я увижу ни старшего, Бона ни младшего, Сау.
Alfred was the older brother, old even for his years.
Альфред, старший брат, был взрослым даже для своих лет.
He's like an older brother to me.
Он мне как старший брат.
My older brother and my younger brother Tee Pee.
Люблю своего старшего брата и младшего Ти Пи.
If you want money, or if you want things, as your older brother I'll give you anything, my little brother.
Деньги, вещи, что хочешь, как старший брат, я всё тебе дам, младший брат.
That's why you're the older brother.
Поэтому ты и старший брат.
See, that's why you're the older brother.
Видишь, поэтому ты и старший брат.
Do you have an older brother?
У тебя есть старший брат?
That's my older brother, San Xing Long.
Сан Хин Лон.
Si Xing Long's brother, San Xing Long, has suddenly appeared. Goku's anger explodes toward this older brother, who will stop at nothing in order to win!
внезапно появился. никто из них не остановится пока не победит другого!
I share the room with my brother, who's older than I am.
Я жила в комнате с братом, который был старше меня.
You won't get any older if you talk to me like that, brother or no brother.
брат или не брат.
You had an older brother.
У тебя был старший брат.
I used to have a brother, much older than myself.
Так теперь мы - сообщники, верно?
But my older brother would like- -
Но мой старший брат хотел...
brother 7165
brothers 633
brotherhood 38
brother and sister 38
brothers in arms 18
brothers and sisters 203
brother justin 17
brother prior 48
brother jerome 20
brother zhang 17
brothers 633
brotherhood 38
brother and sister 38
brothers in arms 18
brothers and sisters 203
brother justin 17
brother prior 48
brother jerome 20
brother zhang 17