Do you understand now Çeviri Rusça
313 parallel translation
Thank you... people do you understand now?
Спасибо вам... люди теперь вы понимаете?
Do you understand now?
Теперь вы понимаете?
Do you understand now?
Теперь понимаешь?
Do you understand now?
Ясно тебе? Теперь ты поняла?
Do you understand now, Mum?
- Уезжай, сынок. - Понятно, мама?
Do you understand now?
Я хочу, чтоб деньги были моими всегда. И есть только один способ.
Do you understand now?
Соображаешь?
Do you understand now why I insist that you have a book for your homework?
Теперь понимаете, почему я хочу, чтобы у вас была тетрадь для домашних заданий?
- It's okay. - Ah, well, I mean it's not okay, but at least now you understand how careful we have to be when we do this kind of work.
Ну то есть не нормально, но ты хоть понял теперь, насколько нам надо быть аккуратными в нашей работе.
Now do you understand?
" еперь понимаете?
Now do you understand?
Теперь вы понимаете?
Now do you understand?
Вы понимаете?
Now! We understand that the little dwarf was hurt. Do you want me to strike you in front of all these people?
мы думаем, маленький карлик пострадал хочешь что бы я ударила тебя перед всеми этими людьми?
Nothing can hurt you now because you're asleep. You understand, don't you? Nod your head if you do.
Сейчас ничто не может вам навредить, потому что вы спите, вы понимаете, да?
- Now, do you understand?
Вы поняли?
Now, you do understand, don't you?
Вы меня поняли, не так ли?
Now do you understand?
Teпepь ты пoнимaeшь?
Do you now understand?
Теперь ты поняла?
Now, do you understand that much?
Теперь ты понимаешь, что я хотела сказать?
Now do you understand?
Теперь понимаешь?
It's from now on that counts. Do you understand me?
Важно только то, что будет с этого момента.
Now, do you understand that?
Ты меня понимаешь?
Now you do understand, darling, don't you?
Теперь Вы понимаете, дорогая, не так ли?
Do you understand now?
Теперь вам ясно?
The real one was there too now. But I threw myself on the real Lefèvre Do you understand?
Раз приехал настоящий, я думаю, что передо мной Фантомас и хватаю Лефевра.
Now you do understand the consequences?
И ты понимаешь последствия?
"We're almost to four." Now do you understand?
Мой папа был как в три часа утра, и даже почти как в четыре, понимаешь теперь?
Now do you understand?
Теперь ты понимаешь?
- DoctorI Now do you understand?
- Доктор теперь Вы поняли?
Now, I'm going to take you to a place that I want you to guard, and this young man will try and get past you and you are not to let him. Do you understand?
Теперь, я собираюсь отвести вас в место, которое я хочу, чтобы вы охраняли, и этот молодой человек попытается пройти мимо вас, и вы не должны позволить ему.
Do you understand how those kids you went after felt now?
Понимаете теперь, что чувствовали те дети, когда вы погнались за ними?
"Listen to your mother." Now do you understand, Mar?
Добро пожаловать в клуб : "В следующий раз повезёт больше".
Now, do you understand?
Сейчас, ты понимаешь?
Now do you understand, Lady Raffaella, who Gennarino Carunchio is'?
Tеперь ты поняла, донна Рафаэла, что такое Дженарино Карункио.
All right, now, whatever you do, stay close to me, understand?
Ладно, теперь, что бы ты ни делала, держись поближе ко мне, поняла?
Now come with me, and whatever I do, you do the same, Understand?
"ак, теперь иди со мной." делай то же, что буду делать €. " ы понимаешь то, что € тебе говорю?
Now, you understand what you've got to do?
Так, вы понимаете, что вам надо будет сделать?
Now do you understand?
тыяа йатакабаимете ;
And now do you understand?
Теперь ты понимаешь?
Now, you do this for me, you understand?
Сделай это для меня.
Go out, I'm the master here now, do you understand?
Ну-ка давай иди отсюда. Теперь я здесь хозяин, понял!
Only now, at the end... do you understand.
Только теперь, в конце... ты понял.
- Now do you understand? - Yes, I understand.
- Теперь ты понимаешь?
Do it now or you're fired. You understand? Fired.
Найди место иначе я тебя сейчас же уволю.
- Now we are. Do you understand?
- Всё кончено, забыли.
Now do you understand how it feels?
Теперь ты понимаешь как это себя таким ощущать все время?
But now we must save him from the villagers. Do you understand?
Нужно уберечь его от всех остальных.
They're all mine now, do you understand?
Иди сюда, надо поговорить.
I don't want them taken out of the field right now and that's an order. Do you understand?
Я не хочу сейчас загонять их в лабораторию и это приказ, понятно?
Do you understand I could arrest you right now?
Ты понимаешь, что я мог бы арестовать тебя прямо сейчас?
Now, I understand. I can do it myself, but I need the part. Look, let me show you.
Я это могу и сама сделать, но мне нужна эта деталь, посмотрите.
do you 11143
do you understand me 803
do you understand english 18
do you understand 3234
do you love me 464
do you know me 118
do you speak english 171
do you remember me 298
do you like music 40
do you want to marry me 20
do you understand me 803
do you understand english 18
do you understand 3234
do you love me 464
do you know me 118
do you speak english 171
do you remember me 298
do you like music 40
do you want to marry me 20
do you know 1210
do you hear me 1638
do you really love me 16
do you remember 811
do you know what that's like 19
do you mind 1332
do you play 74
do you copy 753
do you know who i am 370
do you see 360
do you hear me 1638
do you really love me 16
do you remember 811
do you know what that's like 19
do you mind 1332
do you play 74
do you copy 753
do you know who i am 370
do you see 360