English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Rusça / [ T ] / Thank you so much

Thank you so much Çeviri Rusça

6,246 parallel translation
Thank you so much.
Большое спасибо.
Thank you so much for watching.
Спасибо, что просмотрели фильм.
Thank you so much.
Спасибо большое.
Well, thank you so much, Jess. I really like it.
Огромное спасибо, мне очень нравится.
Thank you so much.
Спасибо вам огромное.
- Thank you so much!
- Огромное спасибо!
- Oh, thank you so much.
- Ой, спасибо вам огромное.
- Thank you so much.
- Большое вам спасибо.
Well, uh, gosh, thank you so much.
Ну что ж, большое вам спасибо.
Thank you so much for coming.
Большое спасибо за то, что пришли.
Thank you so much for waiting.
Спасибо за ожидание.
Commissioner Reagan, thank you so much for sitting down with us today.
Комиссар Рэйган, огромное спасибо, что пришли к нам сегодня.
Thank you so much.
Огромное спасибо.
- Thank you so much.
— Спасибо большое.
Thank you so much.
Спасибо.
Thank you so much for coming with me.
Спасибо тебе большое, что отправилась со мной.
Thank you so much for your time.
Большое спасибо за то, что выделили мне время.
Thank you so much for your help.
И спасибо вам за помощь.
Hey, thank you so much for coming.
Очень рад, что вы смогли прийти.
Thank you so much for squeezing us in.
Большое спасибо, что согласились нас принять.
Gemma... thank you so much.
Джемма... спасибо огромное.
Thank you so much for showing us around.
Спасибо большое за экскурсию.
Thank you so much for letting me stay in... my apartment.
Спасибо, что разрешила мне остаться в... моей квартире.
Thank you so much for coming with me tonight.
Спасибо, что пошла сегодня со мной.
Joshua, thank you so much for inviting me into your lovely home.
Джошуа, спасибо тебе большое за то, что пригласил меня в свой милый дом.
- Thank you so much.
- Спасибо большое.
Thank you so much, Isabella.
Спасибо тебе, Изабелла.
Dude, thank you so much, man.
Чувак, большущее спасибо.
Thank you so much for bringing me.
Спасибо, что пригласили.
Thank you so much- -
- Эм... Спасибо большое...
Thank you so much for catching me on that, all right?
Спасибо, что поправили меня.
Yeah, thank you so much for coming in.
Да, спасибо тебе, что пришёл.
Guys, thank you so much for coming.
Народ, спасибо, что пришли.
Thank you so much.
Спасибо тебе.
Well, thank you so much.
Огромное спасибо.
Oh, thank you so much.
О, большое вам спасибо.
- Thank you so much.
— Спасибо тебе.
Thank you so much for this.
Я так тебе благодарна.
Tarun, thank you so much for the sweatshirt.
Тарун, спасибо большое за эту кофту. Нравится ее носить.
Thank you so much ‭ for making time for us today.
Спасибо большое, что уделили нам сегодня время.
Thank you so much for coming.
Спасибо, что пришли.
Thank you so much.
Огромное тебе спасибо.
Thank you so much.
Спасибо всем большое.
- Thank you so much.
Спасибо большое.
I'm gonna head into work, and again, thank you so much for taking care of Leo.
Я пошла на работу. Ещё раз спасибо, что сидите с Лео.
Thank you so much for considering me for...
Спасибо большое за рассмотрение меня...
Thank you so much for considering me for your nanny position.
Спасибо большое за рассмотрение меня на позицию няни.
Hey, guys, thank you so much for all of your help, but I think I'll be fine because I still have one card up my sleeve.
Ребят, спасибо большое за помощь, но, думаю, я справлюсь, потому что у меня есть ещё один козырь в рукаве.
Thank you all so much!
Большое всем спасибо!
Thank you all so much for coming.
Спасибо вам всем за то, что пришли.
On the other hand, you're sending so much business over to the DA's office that they owe you a thank-you note and a nice bottle.
А с другой стороны, ты так заваливаешь работой офис прокурора, что они тебе должны благодарственное письмо и бутылку подороже.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]