Activated traducir español
2,482 traducción paralela
READY THE DEPTH CHARGES! Depth charges activated! DROP THE CHARGES!
Toda la velocidad de marcha atrás.
The warrior class was activated to prevent the assault.
La casta guerrera fue activada para evitar el asalto.
It's a radio-activated smoke bomb.
Es una bomba de humo activada por radio.
So we set up three harmonic rods Arranged as an equilateral triangle And then activated the rods.
Así que colocamos tres barillas harmónicas dispuestas como un triángulo equilátero y entonces activamos las barillas.
If you could hack into the phone company's operations database, could you get the numbers to all the disposable cell phones activated in the past week?
Si tu pudieras hackear la base de datos de las operaciones de la compañía de teléfonos, podrías obtener los números de todos los teléfonos activados la semana pasada?
You do realize there's got to be thousands of those things activated in a week?
¿ Te das cuenta que deben ser miles de esas cosas que son activadas en una semana?
Yay! Ring of Fire activated.
¡ Aro de Fuego activado!
They actually believe their own cover story, right until they're activated.
En realidad creen que su propia historia encubierta, hasta que son activados.
Once it's activated, it sends all Kryptonians to the new world.
Una vez que se activa, envía a todos los kryptonianos al nuevo mundo.
This says that the debronze function was activated twice.
Esto dice que la función desbronceadora fue activada dos veces.
It's voice-activated.
Se activa con la voz
His phone was activated 12 days ago at a convenience store
Su teléfono fue activado hace 12 días en un gran almacén.
Well, we could give her cold protein whose uptake enzymes haven't been activated, as long as you don't mind her risking liver and kidney failure and eventual death.
Bueno, podemos darle proteínas frías, cuyas enzimas no han sido activadas mientras no te importe que ella se arriesgue a fallas hepáticas y renales y eventualmente a la muerte.
Terminal breach measures activated.
Activadas medidas de emergencia.
XM Satellite Radio, voice-activated navigation system, intelligent parking assist.
XM radio satelite, sistema de navegacion por voz activado, asistencia inteligente de parqueo.
Once inserted, the device will be activated.
Ya insertada, el artefacto estará activado.
Equipped with radar ice that are activated within a radius of 5 yards
Equipado con radares de hielo que se activan en un radio de 5 yardas
Who would have activated her again?
¿ Quién puede haberla activado de nuevo?
The sound-activated alarm has been triggered.
La alarma activada por sonido ha sido disparada.
Once the black box is activated, it can detect any lie told by anybody in the room
Una vez que la caja negra se activa puede detectar cualquier mentira dicha por cualquier persona en la habitación.
We suspect a technical error in Belgium accidently activated a Scud missile.
Tenemos la sospecha de un fallo técnico en Bélgica que activó accidentalmente unos misiles Snuto.
They have to run for a minimum of four hours each time they're activated, which means...
Tienen que estar funcionando un mínimo de cuatro horas. Cada tiempo que se activan, lo que significa...
The lock is voice-activated, and only Goran's voice can open that door.
El bloqueo es activado por voz, y sólo la voz de Goran puede abrir esa puerta.
Baking powder's been activated.
El polvo de hornear se activó.
Modem's been activated.
El modem se ha activado.
That's typical of the temporal lobe being activated.
Eso es típico al activar el lóbulo temporal.
If he activated it in 2010 With the solar flares we were seeing,
Si él lo activó en 2010 con los destellos solares que hemos estado viendo,
And we only activated it for a couple of seconds, barely got a spark out of the core.
Y solo se activa por un par de segundos, Apenas tiene una chispa fuera del núcleo.
When we shut down the old system, some sort of fail-safe activated.
Cuando apagamos el viejo sistema, algún tipo de a prueba de fallos se activó.
... Have activated my devolution Bomb, which shall turn anyone Within the range of its blast
... Voy activar mi bomba de transformación, que convertirá a todos los que estén en el rango de este rayo en un yeti. ¿ Huh?
A pair of photons on one end is activated with a laser.
Un par de fotones son activados con un laser en un extremo.
It must be remote-activated.
Debe ser activado a distancia.
It's a radiation-activated compound that creates oxygen.
Es una reacción activa cuyo compuesto crea oxigeno.
If it's activated.
Si está activado.
But if it has been activated somehow,
pero ha sido activado de alguna manera
To be activated, it would have to be irradiated somehow
Para ser activados, de alguna manera tienen que ser irradiados
Your armory, the hellspores, they've been activated.
Tu protección, los explosivos hellspores, ha sido activada.
These characters amidst this plane crash see this man and sort of activated - by his desire to save people.
Esos personajes en medio de ese accidente de avión ven a ese hombre tan activo por el deseo de salvar a la gente.
Voice-activated bluetooth,
Bluetooth activado por both,
The security system is activated.
El sistema de seguridad está activado.
Would it be of any help, what so everr... If I were to install a voice activated translation program on your laptop?
¿ Sería de ayuda si instalara un programa de traducción activado por voz en tu PC portátil?
A voice activated?
¿ Activado por voz?
I'll see you later. Captioning sponsored by HORIZON SCRIPTED TELEVISION INC. We started picking up chatter early yesterday morning suggesting Kateb has been activated.
Te veo más tarde.
The door is reinforced to protect archive information, Opening and closing are controlled by an automatic time which is activated at 6 : 15 p.m. sharp.
La puerta esta blindada para proteger la informacion del archivo, la apertura y el cierre estan sincronizados por un sistema automatico que se activa a las 18 y 15 en punto.
CIA emergency alert activated.
CIA alerta de emergencia activada.
Chuck just activated his tracking device.
Chuck acaba de activar su dispositivo de rastreo.
You activated your tracking device when you got in the car.
Has activado tu dispositivo de rastreo al entrar en el coche.
Alarm company confirms she activated her home alarm 03 P.M., didn't break the circuit again till 6 : 17 A.M.
La compañia de alarmas confirma que activo la alarma de su casa a las 3 pm, y no rompio el circuito hasta las 6 : 17 am.
Besides that, the De-bronze functions activated twice.
Además, las funciones para "desbroncear" fueron activadas dos veces.
Sir, can I suggest the court views the street CCTV footage and the in-car video, since both clearly show the siren and emergency lights were only activated at the very last moment.
Sí? Muy bien.
I've activated the loudspeaker.
Y activé el altavoz.