English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ A ] / An alien

An alien traducir español

3,192 traducción paralela
I am an Alien Robot.
Soy un Robot alien
"It's like if an alien landed and wanted to live with you."
"Es como si un extraterrestre llega y quiere ir a vivir contigo".
It was an alien. "
Fue un alien. "
So you think it was an alien.
Así que crees que lo hizo un alien.
No, but when I say alien, I don't mean an alien came down here and said, you know, "Oh, do you wanna buy this?"
No, pero cuando digo alien, no me refiero a que uno vino aquí y dijo, sabes, "Oh, ¿ quieren comprar esto?"
♪ There once was an alien whose mother called him Trey ♪
Hubo una vez que la madre de un extranjero llamo a Trey
I'm not an alien.
No soy un extraterrestre.
We have a delivery to an alien space giant.
Tenemos una entrega para gigante espacial alienigena.
But, Tom, you kinda look like an alien.
Pero, Tom, tú tienes un poco pinta de alien.
Or an alien able to take on any shape he wanted.
O un alienígena capaz de tomar la forma que quisiese.
No, you're an alien, and that's your picture.
No, tú eres un alien, y esa es tu foto.
You're an alien!
¡ Eres un extraterrestre!
You need an alien hacked to pieces, he's the best there is... in the budget category.
Si necesitas a un alien descuartizado, él es el mejor que se puede encontrar... en el apartado económico.
So an alien has no rights whatsoever in this democracy that men have laid down their lives for.
Así que un extranjero no tiene derechos alguno en esta democracia y en la leyes que los hombres han establecido.
- and bangs an alien.
- y se tira un alien.
You are an alien from another time and place altogether.
Eres un forastero de otra época y de otro lugar.
They discovered an alien artifact 65 million years old.
Ellos decubrieron un artefacto alienigena de 65 millones de años.
The shard, it's the key to an alien language, a guide to DNA chains I've never seen before.
El fragmento, es la llave para el lenguaje alienigena, una guía hacia conexiones de ADN nunca antes vista.
Well, it didn't work the first time, when Chloe was becoming an alien.
Bueno, no funcionó la primera vez, cuando Chloe se estaba convirtiendo en un alienígena.
- An alien. - Oi!
Un alienígena.
We are not fighting an alien invasion.
T menos diez. No vamos a pelear contra una invasión alienígena.
We are not fighting an alien invasion.
No estamos luchando una invasión alienígena.
- What is it? - It's just an alien, Dr Shepherd.
Es sólo un alien, Dr. Shepherd.
This isn't an alien invasion, they live here.
Esta no es una invasión alienígena. Ellos viven aquí.
Actually, it was during an alien invasion but it really doesn't matter what the scenario.
De hecho, iba a ser durante una invasión extraterrestre pero en realidad no importa el escenario
A boy who meets an alien, and the alien wants to go home.
Un chico conoce a un extraterrestre, y el extraterrestre quiere volver a casa.
Dude, for the longest time I had myself convinced it was an alien abduction.
Amigo, la mayor parte del tiempo me había convencido de que fue una abducción extraterrestre.
- He's a kid, not an alien.
- Es un niño, no un extraterrestre.
It's a brain disorder that means when you look at your loved one, you're convinced they've been replaced by an alien.
Es un desorden cerebral que te hace, cuando miras a tus seres queridos, estar convencido de que han sido reemplazados por un alien.
Gibbis... - is an alien, isn't he?
Gibbis...
A minotaur or an alien?
¿ O un alienígena?
Or an alien minotaur?
¿ O un Minotauro alienígena?
- George is an alien?
- ¿ George es un extraterrestre? - Sí.
BLUE BEETLE : I bet it's an alien invasion.
Apuesto a que es una invasión alienígena.
Gotta be an alien invasion.
Tiene que ser una invasión alienígena.
More recently, they've helped an alien get back to its home planet.
Más recientemente, han ayudado a un extraterrestre a volver a su planeta.
Can we get this guy back on your wagon? HE GIBBERS Are you an alien?
Podemos meter a este tio otra vez en tu furgoneta? Eres un alien?
All superheroes have a story of origin, from an awkward teenager that's bitten by a radioactive spider, a daring test pilot that's bestowed a very powerful ring, an alien from the planet Krypton that crash-lands on Earth.
Todos los superhéroes tienen una historia sobre su origen, desde un adolescente raro que es mordido por una araña radioactiva, un osado piloto de pruebas al que se le otorga un poderoso anillo, un alien del planeta Krypton que aterriza en la Tierra.
You've been like an alien the past two weeks.
Es como si estuvieras en otro planeta las dos últimas semanas.
You are not an alien.
Ya no eres un criatura rara.
Further south, an alien world, a parched and sandy wilderness with an immense lake of salt, and gnarled and twisted spiny woodlands.
Más al sur, un mundo extraño... un desierto de arena con un inmenso lago de sal y retorcidos bosques espinosos.
But a baby? An alien baby?
¿ Un bebé extraterrestre?
Besides, she's an alien. What do any of us know?
Además, es una extraterrestre. ¿ Alguien sabe algo?
I've looked after my little cousin a few times... not that she's an alien.
He cuidado de mi prima pequeña unas cuantas veces... aunque ella no es un alien.
An alien baby turns up on your doorstep and a meteor crashes on the same night?
¿ Un bebé alien aparece en tu puerta y un meteorito cae la misma noche?
You mean an alien?
¿ Quieres decir que es alien?
That doesn't sound like much of an alien name.
Eso no suena a nombre alien.
He's an alien! Shoot him!
¡ Es un alien, dispárenle!
She is an illegal alien.
Ella es una extranjera ilegal.
Well, off the record, George, this miracle is so impossible a lot of high level officials are thinking the word "alien," meaning an intervention or at least an influence from beyond this world.
Bueno, extraoficialmente, George, el milagro es tan imposible que gran cantidad de altos oficiales piensan en la palabra "alien", como una intervención o al menos una influencia más allá de este mundo.
It's spinning at a rate of over 30 times a second, 1,800 revolutions per minute, and it really is an astonishingly alien world.
Gira a un ritmo de más de 30 veces por segundo, 1.800 revoluciones por minuto, y es realmente un mundo increíblemente extraño.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]