As of today traducir español
2,013 traducción paralela
Because of some school projects, Coach Nishiyura will be leaving team training as of today.
Debido a varios proyectos escolares, el entrenador Nishiyura dejará el equipo.
Well, that's good, man. Because as of today, she's your mortal enemy.
Qué bueno, porque según se es tu enemiga mortal
As of today, Ros assumes the position of section chief.
Desde hoy, Ros asume el puesto de jefe de sección.
As of today, Ros assumes the position of section chief.
A partir de hoy, Ros asume la posición de jefe de sección.
As of today I'm with the district attorney's office.
A partir de hoy estoy con la oficina del fiscal de distrito.
Abby Lockhart. I used to be a nurse in the ER. I am now an attending physician as of today.
Era enfermera de Urgencias y ahora soy una Médico Adjunto.
I'm gonna stop making fun of combat engineers as of today. I promise.
Voy a dejar de hacer bromas sobre el cuerpo de ingenieros de combate desde el día de hoy, lo prometo.
And I'm very proud to announce that, as of today,
Y estoy muy orgullosa en anunciar esto, a partir de hoy,
Full-time as of today.
De tiempo completo a partir de hoy.
Listen... as of today, I'm on holiday.
A partir de hoy estoy de vacaciones... ¿ bueno?
Fabio is my patient as of today.
Fabio Settembrini, desde hoy, es mi paciente. Es verdad.
Well, if it means anything, technically, I'm a man as of today, so...
Bueno, si ayuda en algo desde hoy, técnicamente soy un hombre así que...
Leatherback turtles. Like crocodiles turtles are very ancient creatures having first appeared at about the same time as the early dinosaurs. Today leatherbacks are the biggest of all reptiles and the most widely distributed for they are found all the way from these warm tropical waters to the freezing seas of the Arctic.
tortugas laúd como los cocodrilos, las tortugas son muy antiguas aparecieron casi junto con los primeros dinosaurios hoy las tortugas laúd son los mayores reptiles y los más difundidos se les encuentra desde estas cálidas aguas tropicales hasta los gélidos mares del Artico
I realized today I have this idea of us, of you and me and Joe as something static, you know, concrete.
Hoy me he dado cuenta de que tengo una idea sobre nosotros y sobre Joe... Pero no es así.
Horsemanship was the core of the Mongolians'success as warriors in the past, and is central to their lives as nomads today.
la equitación fue el núcleo del éxito de los mongoles... como guerreros en el pasado, y es fundamental para sus vidas como nómadas de hoy.
Today it's one of China's most famous tourist areas, and is recognised internationally as a World Heritage Site.
Hoy en día es una de las zonas turísticas más famosas de China, y es reconocida internacionalmente como Patrimonio de la Humanidad.
I'd like a vote, too, because, as of 3 : 00 p. m. today, I'm gonna have both presidential candidates in town, and I guess I'm gonna have to decide which one not to protect.
A mí también me votar, porque sobre las tres de la tarde de hoy, voy a tener a los dos candidatos presidenciales en la ciudad, y supongo que voy a tener que decidir a cuál de los dos no proteger.
You know this coming your way today of all days.
Sabes que te vas a encontrar con esto todos los d � as.
Today as the spike in the price of oil Again sent tremors through the financial markets
Hoy los nuevos m � ximos en el precio del petr � leo, han hecho temblar los mercados financieros.
Meet Lieutenant Bouchara, working with me as of 9 a.m. today.
Conozcan al teniente Bouchara, trabaja conmigo desde de las 9 am de hoy.
As you might imagine in today's climate the mere suggestion of impropriety needs to be investigated.
Como puedes imaginar en el clima de hoy la mera insinuación de indecencia necesita ser investigada.
what i saw today at thechallenge was a group of peopleworking as individuals.
Lo que vi hoy en el desafío... fue un grupo de personas trabajando como individuos.
'The beheaded body of a young Muslim student in the south of the city'has sparked an outcry of anger and disgust among religious leaders across the country. As the Bishop of Birmingham meets with Muslim clerics today, to discuss how...
El cuerpo decapitado de un joven estudiante musulmán al sur de la ciudad ha desatado protestas de ira y desagrado entre líderes religiosos de todo el país mientras el Obispo de Birmingham se reúne con cléricos musulmanes hoy, para discutir cómo- -
And when picked on now, today, as I was by Mr. Hellman it wasn't just his actions that were causing me to boil up and react but the actions of many over many, many years because it never goes away.
Y cuando me molestan hoy en día, como me molestó el Sr. Hellman no sólo fueron sus actos los que me hicieron hervir y reaccionar sino los actos de muchos, durante muchos, pero muchos años porque nunca se olvida.
The thing is, I've been advised to seek out sex as a way out of my sad predicament, but I'd rather just learn today, so what do you say?
La cosa es que me aconsejaron tener relaciones para salir de mi triste situación, pero prefiero aprender, así que... ¿ Qué dice?
Okay, as you may know, one of you is going To O'malley today.
Ok, como posiblemente sabran, uno de ustedes se marcha con O ´ Malley hoy Oh, yo!
And without that I don't think you'd have rap as it is, even though rap, hip-hop, as we call it today, is definitively an American innovation, but it kind of all started, in that level, in Jamaica, with the toasters, the DJs.
Y sin eso no habría el rap que hay, aunque el rap, o hip hop, como es llamado hoy, es una innovación americana, pero todo comenzó, a ese nivel, en Jamaica, con los'toasters', los DJs.
As a result of today's verdicts we will now undertake a full review of all the major investigations led by DCI McAdam during the last 15 years.
Como resultado del veredicto de hoy, vamos a efectuar una revisión completa de todas las investigaciones importantes dirigidas por el Inspector McAdam durante los últimos 15 años.
So what we're going to do here today is to talk about... Ali leaving here, going to meet George Foreman in his quest to regain his crown as the heavyweight champion of the world.
Así que hoy vamos a hablar de Ali yendose, para reunirse con George Foreman en su búsqueda para recuperar su corona como el campeón de peso pesado del mundo.
Just as Europeans today are descendents of those who had the genes to survive the plague, so if Africa's AIDS epidemic took its course, natural selection would favour descendents of women with resistance to HIV.
Igual que los europeos actuales son descendientes de aquellos que tenían los genes para sobrevivir a la peste, así, si la epidemia africana del SIDA siguiera su curso, la selección natural favorecería a los descendientes de las mujeres inmunes al VIH.
'On the streets today as looters ram raided a pharmacy in search of radiation therapy medication...'
Más tensión en las calles después de que saqueadores asaltaran una farmacia, en busca de medicación anti-radiación.
What I learned in class today, as I was looking out at all those scared little faces who couldn't take their eyes off of me, was how much I miss being out in the world.
Lo que aprendí en la clase de hoy mientras miraba todas esas caritas asustadas que no podían sacarme la mirada de encima fue cuánto extraño estar en el mundo exterior.
I'm not coming as a customer today, but as the chef of Daisangen.
Hoy no estoy viniendo como cliente, sino como chef del Daisangen.
I came here today to tell you that fate, or Providence, or God if you wish, has placed in my path a woman, a regular church-goer of simple faith, honest-hearted, receptive, intelligent, graceful, pure, virtuous as a Vestal.
He venido hoy aquí para deciros que el destino, o la Providencia, o Dios, si queréis, ha puesto en mi camino a una mujer, una asidua practicante de fe sencilla, honesta, receptiva, inteligente, grácil, pura, virtuosa como Vesta.
We see them in the picture of an afterglow from the Big Bang... and they are known today... as the cosmic microwave background radiation.
lo vemos como una foto de la radiación residual del big bang. Hoy se conocen como "radiación cosmica de fondo de microondas"
Such as anything assosiated with the management of money, advertising, along with a legal system itself for, without money, a great majority of the crimes that are commited today would never occur.
Como cualquier cosa asociada con la administración del dinero, publicidad, junto con un sistema legal pues, sin dinero, una gran mayoría de los crímenes que se cometen hoy núnca ocurrirían.
Today as we continue to dig ourselves out from this horror, many new yorkers are left stunned, bewildered and overcome with feelings of despair and hopelessness.
Hoy, mientras continuamos saliendo de este horror... muchos neoyorquinos han quedado desconcertados... y sobrepasados por un sentimiento de desesperación y desesperanza.
Hello and welcome to a sea of disappointed faces, as these people have driven all the way down here today, only to find that the show isn't actually coming from here today.
Bienvenidos a un mar de caras decepcionadas, de gente que ha venido hasta aquí hoy, sólo para darse cuenta de que el programa no se hace desde aquí hoy.
Of today's performances, yours stands out as the most intriguing.
Yo tampoco tengo idea, no ha mencionado nada.
How we think about the past shapes our view of today, so I want to look beyond the legends to find the real story of Scotland, and it's every bit as thrilling.
Lo que pensemos del pasado dará forma de nuestra visión del presente, entonces quiero ver mas allá de las leyendas para encontrar la verdadera historia de Escocia, y ver si es casi tan emocionante.
Today, the light from the big bang is still spreading out as a hiss of radial static
Hoy, la luz del Big Bang aún se está esparciendo, como un silbido de estática radial.
- Do you think the collapse of heavy industry, as we see today in the former USSR and new states of the German Federation, would not have occurred if, at that time, the world economy had by
¿ CREE USTED QUE LA CAÍDA DE LA INDUSTRIA PESADA, TAL COMO LA VEMOS HOY EN LOS PAÍSES DE LA EX UNIÓN SOVIÉTICA Y EN LOS ESTADOS FEDERADOS DE LA EX RDA,
In today's world, as an adviser to Angela Merkel... as he would say : "Workers of the world unite?"
Hoy, como asesor de angela merkel, por ejemplo... ¿ Y cómo diría "proletarios del mundo, uníos"?
The experimenter today in the lab can make a measurement that affects the nature of reality as it was five billion years ago.
Ambos hombres tenían sus defensores y los argumentos en el campo de batalla se tornaron más agudos y personales.
And today it is seen as one of the greatest... if not the greatest punk festival of all times.
Y hoy puede que sea de los mayores... si no el mayor festival punk de todos los tiempos.
so it's a completely open question today, I believe, as to whether this background really comes from the general universe or whether it comes from sources in the general manner of radio astronomy.
por eso es un asunto abierto actualmente, creo, si este entorno realmente proviene del universo general o si viene de fuentes de manera general en la radio astronomía.
I suspect at the very beginning of the Big Bang, nature was quite simple and it was only as the incredible temperature began to cool off, that all the rich variety of forces and particles that we know about today began to appear.
Sospecho que al comienzo del Big Bang, la naturaleza era bastante simple y fue entonces cuando la temperatura comienza a descender, que toda la variedad de fuerzas y de partículas que conocemos hoy, comienza a aparecer.
Today the city is known as Kaliningrad, a little outpost of Russia on the Baltic Sea surrounded by Poland and Lithuania.
Hoy la ciudad se conoce como Kaliningrado, una pequeña avanzadilla de Rusia en el Mar Báltico, rodeada por Polonia y Lituania.
It's beautiful. Really nice. Using the language of mathematics, they have told us stories that remain as true today as they were when they were first told.
Usando el lenguaje de las matemáticas, han contado historias que siguen siendo hoy tan ciertas como lo eran cuando se contaron por primera vez.
Much of the notation that I use today as a mathematician was created by Euler, numbers like e and i.
Gran parte de la notación que uso hoy como matemático fue creada por Euler, números como "e" e "i".
Just as Europeans today are descendents of those who had the genes to survive the plague, so if Africa's AIDS epidemic took its course, natural selection would favour descendents of women with resistance to HIV.
Al igual que en Europa se encuentran los descendientes de aquellos que lograron sobrevivir a la peste si la epidemia de SIDA de África continuara la selección natural favorecería a los descendientes de las mujeres resistentes al virus del VIH.
as of now 184
as of yet 18
as of yesterday 24
as of 54
as of this moment 110
as of tomorrow 28
as of right now 73
as of this morning 37
as of last night 20
today is my birthday 30
as of yet 18
as of yesterday 24
as of 54
as of this moment 110
as of tomorrow 28
as of right now 73
as of this morning 37
as of last night 20
today is my birthday 30