Avo traducir español
44 traducción paralela
Called the AVO, these are the men who've held down the country with an iron grip of terror.
Conocida como AVO, estos son los hombres que han sumido al país en un sistema de terror.
You must avo / d temptat / on.
"Deben evitar las tentaciones"
This is DS1 AVO
Aquí DS1AVO.
QRA is DS1 AVO
Mi nombre de operador es DS1AVO.
I'm with Surveillance and Target Acquisition.
Adquisición de Vigilancia y Objetivos, AVO.
They think STA stands for Sun Tan Association.
Creen que AVO es una marca de bronceador.
You STA boys are some weird motherfuckers.
Los de la AVO son unos cabrones muy raros.
Tibi said the AVO took you in.
Tibi dijo que te habían llevado los de las "Autoridad Defensora del Estado" ( ADE )
- Tibi said it was the AVO ( Secret Police ).
- Según Tibi fueron los de las ADE.
If the AVO takes you away?
Si a vosotros también os llevan los ades.
The AVO took you in... right?
¿ Qué querían los ades?
Was it the AVO?
¿ Eran los ades?
You're scared because the AVO is taking pictures from the roof.
Estás cagado porque los ades sacan fotos desde el tejado.
Damn AVO promised to broadcast our demands... instead, they arrested our delegation!
Los malditos ades nos la han jugado. Habían prometido difundir nuestras demandas pero han arrestado a nuestra delegación.
Goddamn AVO! AVO pigs!
¡ Malditos ades!
AVO pigs! AVO pigs!
¡ Cerdos de la ADE!
They're AVO!
¡ Son ades, los hijos de puta!
My parents were killed by the AVO.
A mis padres los mataron los ades.
When the AVO arrested my parents, one of the men offered... to let them go if I had sex with him.
Cuando arrestaron a mis padres, uno de los ades me dijo que los dejaría ir si me acostaba con él.
It's the AVO!
¡ Estos son ades!
THIS IS THE FATE OF THE AVO
ASÍ ACABARÁN TODOS LOS ades
To restore law and order, a new police force will be established... - And the AVO will be disbanded.
Una vez reestablecidas la ley y el orden se creará una nueva policía estatal y la Autoridad por la Defensa del Estado ( ADE ) será desmantelada.
Did he say, they're disbanding the AVO?
¿ De verdad han dicho que cierran la ADE?
- Only the AVO, but no one will miss them.
A los ades, pero no les echaremos de menos.
But your Tivo or Avo just decided record some kind of craft show. Like some antique thing like five hours.
algún programa de manualidades... o alguna cosa de antigüedades por 5 horas.
I see you didn't lock the shed this avo like I fucking told ya.
No cerraste el cobertizo como te dije.
My balls are as heavy as avo-fucking-cados, Patrick!
Mis bolas están pesadas, maldito Patrick!
lynette avo.
Lynette Scavo.
His name's Avo.
Se llama Avo.
Is "Avo" the name?
¿ Es "Avo" el nombre?
Avo's the owner of the RV these girls have been working out of.
Avo es el dueño de la furgoneta en la que esas chicas han estado trabajando.
First, while I could not find Avo myself, we spoke through a cousin.
Primero, como no pude encontrar a Avo yo solo, hablamos a través de un primo.
Avo will meet you tomorrow morning, 11 : 00 am.
Avo se encontrará contigo mañana por la mañana a las 11 : 00.
Since you will no doubt ignore me and go meet Avo anyway, I would like to propose an O.I.T.
Como sin duda me ignorarás e irás a encontrarte con Avo de todas formas, me gustaría proponer un V.T.I.
Morning, Avo.
Buenos días, Avo.
Avo, whoever "he" is, is trying to frame you.
Avo, quiensea "él", está intentando inculparte.
I got fresh avo, yeah, I've got some mustard that I just bought at the farmer's market and some hot, delicious, crusty baguettes.
YO consiguió avo fresco, sí, tengo un poco de mostaza que me acabo de comprar en el mercado del agricultor y algunos caliente, delicioso, crujiente baguettes.
How many AVO applications have you successfully defended?
¿ Cuántas aplicaciones AVO has defendido con éxito?
For King Louie the Fun-teenth.
Por el Rey Louie diverti-avo.
So listen, I thought we would hang here for a bit, have a little stroll down Oxford Street, take in the funny T-shirts, hit one of my fave Prets, more juice, bit of a relax, then this avo - shopping, relax,
Lo que sea. Escuchen, pensaba que podiamos pasar el rato aquí, dar un paseo por Oxford Street, ponernos las remeras graciosas, hacer una de mis bromas preferidas, mas jugo, nos relajamos un poco despues a la noche - compras, relax,
You want some avo toast?
¿ Tostadas con aguacate?
Calling CQ, CQ, CQ... This is DS1 AVO
Llamando CQ, CQ, CQ...