English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ B ] / Battery

Battery traducir español

5,220 traducción paralela
Smart phones can actually loose battery or you could be in an area- -
Los teléfonos inteligentes pueden de hecho perder batería o podrías estar en un área -
Then you might want to conserve your battery when we get signal at some point.
Entonces es posible que desees conservar la batería, cuando entre la señal en algún momento.
- Dick, I'm gonna need a lamp and a car battery.
- Dick, necesitaré luz y una batería.
Through a battery of tests, we were able to diagnose with 95 % certainty that she was in the early stages of Alzheimer's.
Con una batería de exámenes, diagnosticamos con el 95 % de certeza que ella estaba en la etapa inicial del Alzheimer.
I... I left my parking lights on, and it drained the stupid battery- -
Yo... dejé las luces del auto encendidas, y se descargó la estúpida batería...
- My battery was dead.
- Estoy cansado, eso es todo.
You'll need this battery to open up the door to the bay.
Necesitarás esta batería para abrir la puerta de la plataforma.
I suppose if one must witness a fireball consume a human life, let it be a man who dissolves heads in battery acid.
Supongo que si uno debe ser testigo de una bola de fuego consumir una vida humana, deja que sea un hombre que se disuelve cabezas en ácido de batería.
He did a stint in cook county for assault and battery for breaking a guy's jaw, but that's the only case that ever stuck.
Pasó una temporada en el condado de Cook por asalto y agresión tras romperle la mandíbula a un hombre, pero ese es el único caso que lo ha retenido.
I sent all the Captain's calls here, my phone battery's at 100 % charge, and I have ten loose diner mints in my purse.
He desviado todas las llamadas al capitán hacia aquí, tengo la batería del móvil al cien por cien, y tengo cerca de diez caramelos de menta en el bolso.
- No, we have to conserve battery.
- No, tenemos que conservar batería.
I can only LOW BATTERY 10 %
BATERÍA BAJA Sólo me queda 10 %
Briberies, payouts, tax evasion... even assault and battery.
Sobornos, evasión de impuestos... incluso asalto y agresión.
He says there should be enough stored power in the Beamer to fly it home, in a - - like, a battery or something.
Dice que debería haber suficiente energía almacenada en el beamer para volar a casa, en una... como, batería o algo así.
Does the battery drain quite quickly?
¿ Se agota la batería rápidamente?
Okay, I choose to believe his battery just died.
De acuerdo, quiero creer que se ha quedado sin batería.
Keep it charged. Carry a spare battery. Blah, blah, blah.
"Mantenlo cargado, lleva una batería extra, bla, bla, bla".
I read online that you can charge a cell battery with your body heat.
Eh... Leí en internet que puedes cargar la batería del celular - con el calor de tu cuerpo.
Well, if we put the battery between us and then warm each other up, then...
Si ponemos la batería entre nosotros - y luego nos calentamos...
He's on parole for assault and battery.
Está con la condicional por asalto con agresión.
No, you just ordered one assault and battery and two robberies.
No, acabas de pedir un asalto con agresión y dos robos.
Book him for assault and battery.
Fíchalo por asalto con agresión.
And Energizer, they can build a battery that can keep going and going and going, but they don't either.
Y Energizer, bien, ellos pueden fabricar una batería que siga andando y andando y andando, pero no lo hacen tampoco.
- Is the battery flat?
¿ Se agotaría la batería?
We ran a full battery of diagnostic tests.
Le realizamos varias pruebas.
Assault reduced to drunk and disorderly at a Giants game in 2009 and battery on a person, also reduced to drunk and disorderly, in 2011.
Por asalto, reducido a emborracharse y desorden en un partido de los Gigantes en 2009 y agresión a una persona, también reducido a emborracharse y desorden, en 2011.
- Maybe the battery died, sometimes she forgets to charge it.
- Quizá se quedó sin batería, algunas veces olvida cargarlo.
If I wanted to know if there was a fire, I would've put a battery in that thing.
Si quisiera saber si hay un incendio... le pondría una batería a esa cosa.
... a battery.
Una batería.
Battery's dead.
Se me acabó la batería.
A lot of these corporations are using high-security encrypted drives with long-life back-up battery systems.
Muchas de esas empresas usan unidades encriptadas de máxima seguridad con baterías de respaldo de larga duración.
With that in mind, you finalists will be subjected to a battery of tests that will measure your physical, psychiatric, and emotional strength.
Con eso en mente, ustedes estarán sometidas a una serie de pruebas que medirán su fuerza física, disposición psiquiátrica, y fortaleza emocional.
But I don't see your battery backup.
Pero no veo tu batería de reserva.
Herrmann, disconnect the battery.
Herrman, desconecta la batería.
Dead battery.
Batería agotada.
The driving force there is energy storage, because we just don't have a battery that stores enough energy.
La fuerza motriz es almacenamiento de energía, porque no tenemos baterías que almacenen tanta energía.
Would there be ought else, sir, or am I to be arrested for my own battery?
¿ Hay algo más, señor, o me va a detener por mis heridas?
In and out of jail, for battery, 15 years ago.
Encarcelado por agresión hace 15 años.
My phone battery's about to die.
La batería de mi móvil está a punto de morir.
♪ From Battery Park ♪ ♪ To Washington Heights ♪
# Desde Battery Park # # hasta Washington Heights #
Because of the tall buildings, the battery drains quickly.
Por culpa de estos edificios tan altos, la batería se acaba rápido.
You need an extra battery pack.
Necesitáis una batería extra.
The battery's a bomb.
La batería es una bomba.
Are you satisfied that your omelet comes from a battery of hens?
¿ Están satisfechos con su tortilla provenga de unas gallinas maltratadas?
But I think that I can hook the transponder up to the battery, and if I can do that without frying it, we should able to get something out there.
Pero creo que puedo conectar el transpondedor a la batería, y si puedo hacerlo sin freírlo, quizá podamos hacer algo con ello.
Internal battery must have fried.
La batería interna debe haberse quemado.
Possession, domestic battery, burglary, two prior armed robberies.
Posesión, agresión doméstica, robo, dos robos con arma anteriores.
My phone's... battery...
La batería de mi... teléfono
Critical request for three fifty battery re-sup. Over.
Solicitud crítica para tres cincuenta batería.corto.
- Battery-operated or something, to keep'em nice and toasty on the sidelines.
- Funciona con pilas o algo, mantener'em agradable y tostado al margen.
I've charged that battery as much as I can.
He cargado esa batería todo Lo que he podido.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]