English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ B ] / Boy wonder

Boy wonder traducir español

431 traducción paralela
- That's the boy wonder?
- ¿ Ése es el maravilloso chico?
You've seen the boy wonder before, Chuck?
Este tipo ya ha estado aquí antes, ¿ no, Chuck?
The boy wonder won't like it, kiddo.
No le agradará al chico maravilla.
Who is the boy wonder?
- ¿ Quién es el chico maravilla?
Tell him of the story about... the middle-aged boy wonder.
Cuéntale lo de... Hola, chico avejentado.
You mean about our boy wonder?
¿ Hablas de nuestro chico maravilla?
If you think being a boy wonder entitles you to other people's water you've got another thing coming.
Si cree que ser niño prodigio le da derecho a más agua,... ... lo lleva claro.
- Yes, Boy Wonder.
- Dime, Prodigio.
Mike? That's a bit sudden, isn't it? Even for the boy wonder.
Bueno, eso no es extraño en él, le gusta salir a vagar.
Colleagues laughing behind my back at the "boy wonder," and becoming famous building on my work.
Colegas riéndose a mis espaldas del "chico maravilla" y haciéndose famosos a causa de mi trabajo.
So without the Boy Wonder, my sylph-like friend?
¿ Sin el Chico Maravilla, mi amiga sílfide?
I wonder how a boy of his type comes to be doing this kind of work?
Me pregunto cómo un chico con su tipo está haciendo este trabajo?
Oh boy, I wonder how far we are from Paris.
¿ Está muy lejos París?
Boy, no wonder it never gets cold in this country.
Con razón no hace frío en este país.
No wonder the old boy never cashed in.
Es obvio que el tipo nunca ganó dinero.
No wonder Duke couldn't tell whether you was a boy or a girl.
Normal que Duke te confundiera con un chico.
- So the wonder boy lays an egg.
- El héroe no consigue nada.
Where's the wonder boy?
- ¿ Y el campeón?
- I wonder how the old boy will take it.
- ¿ Cómo se lo tomará el viejo?
Oh. So you're the wonder boy I've been hearing about.
Así que tú eres el muchacho maravilla.
Boy, I wonder what'd happen if we ever hit one of those mines.
Me pregunto qué pasaría si chocáramos con una de esas minas.
No wonder, he is a handsome boy.
Es un chico guapo...
I wonder where the old boy....
Me pregunto dónde iría.
well, Iet's see what the wonder boy's doing down in South America.
Veamos qué está haciendo en Sudamérica nuestro chico de oro.
Jo Jo, the wonder boy himself.
Jo Jo, el mismo chico maravilla.
- So the wonder boy lays a big, fat egg, huh?
Así que el niño prodigio pone un huevo grande y gordo, ¿ eh?
When can I hear this wonder boy of yours?
¿ Cuándo puedo oír a esa maravilla?
Boy, I took so many dancing lessons through the season, it's a wonder I had strength enough to pitch.
He recibido tantas clases durante toda la temporada... que me sorprende que aún tuviera fuerza para lanzar.
What are you, some wonder boy?
¿ Se las da de original?
Wonder why Nlackworth trains a farm boy for knighthood.
Me pregunto por qué Mackworth entrena un granjero para caballero.
Wonder what Boy Scout troop they dug him out of.
¿ De qué tropa de Niños Exploradores lo habrán sacado?
Well, no wonder! Sister boy!
No me extraña, porque...
" but frankly we wonder if you haven't been working too hard, old boy.
Creemos que has trabajado demasiado.
I wonder how clearly he heard the boy's voice through the ceiling.
Me pregunto cómo pudo oír tan claro al chico a través del techo.
Is it any wonder I'm proud of that boy?
¿ Me pregunto si puedo estar orgulloso de ese chico?
That wonder boy of yours opens at the Latin Quarter next week.
su chico inaugura en el barrio latino.
Coming on top of this bomb thing, you can't afford to have people wonder, can you, Jimmy boy?
No dirás nada, no puedes permitir que se hagan preguntas.
He was such a wonder, that while dreaming, a white almond three grew out of his eyes. With the nest of a golden bird, that knew the little boy's thoughts.
Era tan maravilloso que, mientras dormía,... un almendro blanco salía de sus ojos con el nido de un pájaro dorado que conocía los pensamientos del niño.
What position have we, I wonder, for a boy of such varied gifts?
¿ Qué posición tenemos para un joven con tantos y variados talentos?
It's just that I'm not the wonder boy anymore.
Pero ya no soy una joven promesa.
It's wonder-boy
Es el chico maravilla.
Art unites wonder-boy and super-girl
El chico maravilla del arte y la super-girl.
WONDER WHAT THE BOY'S BEEN UP TO?
¿ En qué pasos anda el muchacho?
Boy, i still wonder how we got there.
Todavía me pregunto como llegamos alli.
Defend yourself, wonder boy!
- Ve los antiguos telediarios. - ¡ Aburguesado!
Scott Mary the wonder boy!
¡ Scott Mary! ¡ El fenómeno!
I wonder how a mother could call a boy Florence.
No sé cómo puede llamarse Florencio.
I wonder how a mother could call a boy Florenz.
No sé cómo puede llamarse Florenz.
Salut, wonder boy!
¡ Salud, chico!
Teddy the Wonder Boy.
Teddy, el Muchacho Maravilla.
Poor boy. I wonder if he had any family?
Pobre muchacho. ¿ Tenía familia?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]