English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ C ] / Care to comment

Care to comment traducir español

194 traducción paralela
I'd like to tell you what we know about you then maybe you'd care to comment.
Me gustaría decirle lo que sabemos de usted y tal vez quiera hacer comentarios.
Would you care to comment on that?
¿ Podría comentario?
Would you care to comment on that, sir?
¿ Podría aclararlo?
I wondered whether you'd care to comment on that glockenspiel?
Me preguntaba si quería comentar algo sobre ese discursito.
Care to comment on your fantastic prediction of the recent war in the Middle East?
¿ Nos puede hablar de su fantástica predicción sobre la guerra en el Oriente Medio?
Care to comment on that?
¿ Qué tiene que decir?
- Would you care to comment on that?
¿ Algún comentario sobre esto? No.
Do you care to comment?
¿ Tiene alguna explicación?
We were doing a story on this... and I was wondering if you would care to comment or explain?
Estamos escribiendo una historia. ¿ Tiene alguna explicación?
Mr. Sloan, would you care to comment on testimony before the Grand Jury?
¿ Podría comentar acerca de su testimonio ante el Gran Jurado?
Would you care to comment on the meeting between Mr. Rand and the President and yourself?
¿ Le importaría hablarme... de la reunión mantenida entre el Sr. Rand, el presidente y usted?
Would you care to comment on this for our audience?
¿ Puedes hablar de eso? "
Would you care to comment on the teleport?
¿ Quiere decir algo sobre el telepuerto?
Would the Minister care to comment on this shabby deception?
¿ El ministro se dignará comentar este engaño fraudulento?
Would either of you care to comment?
¿ Por qué no me cuentan?
Care to comment? - What evidence?
¿ Cuáles pruebas?
Would you care to comment on the fall of León to the rebels?
¿ Qué opina de los rebeldes al mando de León?
Mr Malone, would you care to comment on your plans for the future?
Sr. Malone, ¿ Le importaría comentarios sobre sus planes para el futuro?
Care to comment?
¿ Tienen algo que decir?
You guys care to comment?
¿ Algún comentario?
care to comment,
algún comentario,
Would you care to comment privately on how you read any of this? Unnecessary.
¿ Quiere comentarme en privado si percibe algo anormal?
Would any of you men care to comment?
¿ Alguien desea comentar?
- Would you care to comment?
- ¿ Desea comentar?
Care to comment on that, Henry?
¿ Quiere hacer algún comentario sobre esto, Henry?
Sir, would you care to comment on the decision to scrap the phase one shuttle project?
¿ Señor? podría comentarnos sobre la cancelación del proyecto de trenes de alta velocidad?
Mr. Barnett, would you care to comment on the decision to scrap the phase one shuttle project?
El señor Barnet, que puede decirnos de convertir en chatarra el proyecto de trenes de alta velocidad?
Care to comment?
¿ Algún comentario?
Would you care to comment?
¿ Le importaría comentar al respecto?
Dr. Monroe, would you care to comment?
Dr. Monroe, ¿ le importaría comentar?
- You care to comment on that?
- ¿ Quiere comentar al respecto?
- Would you care to comment, Dr Clava, on Dr Feingold-Fifer's book? - This is fabulous.
¿ Qué opina de este libro?
Would you care to comment, Dr Clava, on Dr Feingold-Fifer's book?
¿ Qué opina de este libro?
Would you care to comment on the rumor that you arranged for an automobile to be purchased for Neon Bodeaux?
¿ Podrias comentarnos algo acerca del rumor de que tú arreglaste la compra de un automóvil para Neon Bodeaux?
Sir, would you care to comment on the status of your relationship?
¿ Puede comentar su relación?
Mr. Sturges, would you care to comment?
¿ Tiene algún comentario?
I'm calling to see if you care to comment.
Llamé para ver si tenías comentarios.
General Devereaux, would you care to comment on the charges?
General Devereaux, ¿ Quiere hacer comentarios sobre los cargos?
- Mr. Corcoran, you care to comment?
- Sr. Corcoran, ¿ nos da su opinión?
- You care to comment?
- ¿ Querría comentar algo?
Care to comment?
¿ Algún comentario al respecto?
Would Dr. Wendt care to comment on that?
¿ Dr Wendt, podría hacer algún comentario al respecto?
Would the Mayor care to comment?
¿ El alcalde puede responder?
You care to comment on that?
¿ Quiere hacer algún comentario?
Would you care to comment on that threat?
¿ Podrías hacer algún comentario al respecto?
Mr. Ballenger, it's been revealed that the author of the book "The Straight Truth" is Alan Oakley, a man you been living with the past four years. Would you care to comment on these allegations?
Mr Ballenger se ha revelado que el autor de "La Verdad Hetero" es Alan Oakley, el hombre que ha vivido con usted los últimos cuatro años. ¿ Tiene algún comentario?
Would you care to enter a comment on the frog-man suit or the German Gestapo uniforms?
¿ No va a comentar sobre el traje buzo o los uniformes de la Gestapo?
- Care to make a comment?
- ¿ Algún comentario al respecto?
Care to comment?
¿ Tiene algún comentario?
Ms. Blue... would you care to make any comment?
Sra. Blue, ¿ le gustaría hacer algún comentario?
The facts... yes, speaking of wich would you care to comment on yours and agent Sandoval close personal relation ship?
Los hechos. Sí. Hablando de los cuales,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]