Christians traducir español
2,029 traducción paralela
Some folks are born-again Christians.
Algunas personas son cristianos nacidos de nuevo.
We've decided to be Christians from now on.
Decidimos ser Cristianas a partir de ahora.
As Christians, we all have our cross to bear.
Como cristianos, todos cargamos una cruz.
I can assure you that on that jury... they will contain a number of good Christians who won't have trouble believing.
Le aseguro que en ese jurado... habrá algunos buenos cristianos que le creerán.
The ancient Greeks and Egyptians and early Christians and Jews and Polynesians and lots of Native Americans.
Los antiguos griegos y egipcios, y los primeros cristianos y judíos, y los polinesios y muchos pueblos nativos americanos.
To live in harmony with our fellow Christians... To reach out to others... To share our joys...
Vivir en armonía con nuestros hermanos en Cristo, abrir nuestro corazón al prójimo y compartir con él nuestras alegrías, así como nuestras desventuras.
Newborn Christians just don't gamble.
¿ Un creyente apuesta en los caballos?
From the Roman Coliseum where it was standing room only... to watch the Christians be fed to the lions... to the crowds in Paris who gathered to watch... the guillotine lop the heads of Louie XIV and Marie Antoinette... man has always been fascinated by death, right?
En el Coliseo Romano había un cuarto donde se quedaba gente solo... para ver como los Cristianos eras devorados por los leones... para las multitudes en Paris que se reunía para ver... como la guillotina quitaba las cabezas de Luis XIV y Maria Antonieta... el hombre siempre ha estado fascinado con la muerte, ¿ verdad?
Lets show those Levantines that Christians can still defend themselves!
¡ Mostrémosles a esos Levantinos que los Cristianos aún pueden defenderse a sí mismos!
The war raged between Christians and Muslims in a battle over the city that was sacred to them all :
La guerra violenta entre Cristianos y Musulmanes, una batalla por la ciudad que era sagrada para todos :
Well, La Mancha is a region in Spain, but mancha also means stain, and the theory is that the Spanish Inquisition were convinced that the Neo-Christians were marked by the blood of their Jewish ancestors.
La Mancha es una región de España, pero lo manchado está sucio. Dice la teoría que la Inquisición Española estaba convencida de que los neocristianos estaban machados con la sangre de sus ancestros judíos.
And unfortunately, hell is probably where he'll end up, because the Christians don't look too kindly on the whole Force thing.
Y lamentablemente, es probable que allí termine, porque los cristianos no ven a la Fuerza con simpatía.
Three other missionaries and I spent an hour and a half today trying to see what Christians can do in this present situation.
Otros tres misioneros y yo hoy pasamos una hora y media tratando de ver qué pueden hacer los cristianos en esta situación.
We're a private, peace-loving group of Christians, attacked again by an overreaching and paranoid government.
Somos un grupo de Cristianos privado y amantes de la paz atacados nuevamente por un gobierno extralimitado y paranoico.
I thought you said nobody reads these things except political obsessives and mad Christians in wheelchairs, but loads of people read mine.
Dijiste que nadie leía esas cosas excepto obsesivos de la política y cristianos locos en sillas de ruedas, pero mucha gente lee el mío.
Worse than the fucking Christians!
Peor que los malditos cristianos!
Catholics are Christians.
Los católicos son cristianos.
Busloads of fucking Jesus-loving Christians coming in with kids.
"Estamos, tú sabes... Estamos jugando. Jugando."
You know everyone's going anyway because they're Christians, right? What else they got to do?
Sabes, maldecimos frente a la niña y algunas personas piensan que no es correcto.
Like, you would fuck with a billion Christians'heads.
Ella una noche le mostramos Jay and Silent Bob Strike Back.
But I'm a Christian, and to Christians, temple is... a college.
Pero yo soy cristiano, y para los cristianos,... el templo es... una universidad.
The Christians adopted the belief, claiming it as their own.
Los cristianos adoptaron la creencia, tomándola como propia.
It was fundamentalist Christians who helped Briggs gather most of the signatures to put Proposition 6 on today's ballot.
Ciudadanos por la decencia y moralidad'SÍ A LA 6' Integristas cristianos ayudaron a Briggs a reunir la mayoría de las firmas para que se vote hoy la Propuesta 6.
Of course, we might have known a period with even worse conditions but the Christians burned all the records that could tell us about it anyway, like in the Library ofAlexandria.
Claro, pueden haber existido peores momentos. Pero los cristianos quemaron los registros de esto, como en la biblioteca de Alejandría.
Wherever the Catholics or Protestants or other Christians came they destroyed the culture.
En todas las partes donde los católicos o protestantes o los cristianos llegaron, ellos destruyeron la cultura.
What the Christians did was to move this church from another place, and put it not close to this holy site but on top of it.
Lo que hicieron los cristianos fue mover a esta iglesia, desde otro sitio, colocándola no sólo cerca del sitio sagrado, Sino encima de él.
Found one on the internet. Fucking insane American Christians, but they know a thing or two about not wanking over blokes.
He leido en internet a un maldito cristiano estadounidense que habla de estar con hombres.
So where are these American Christians gonna sleep?
Entonces, ¿ dónde se quedarán a dormir estos cristianos de America?
Go back to being Christians.
Volver a ser Cristianos.
Because if it's true that Christians must turn the other cheek, it's also true that Jesus Christ, very intelligently, only gave us two.
Porque si es cierto que como buen Cristianos debes poner la otra mejilla también es cierto que Jesucristo, con mucha inteligencia solo nos dio dos.
Dude, I didn't know you guys were born-again Christians or whatever.
No sabía que eran cristianos conversos o lo que sea.
The Pope had this tracheotomy and the Christians are running amok.
El Papa tenía una traqueotomía y los cristianos andaban como locos.
True Christians.
Verdaderos cristianos.
They were not good Christians.
No eran buenos cristianos.
I.e., as Christians and as Spaniards.
O sea, como cristianos y como españoles.
But you people are Christians?
¿ Pero ustedes son Cristianos?
Fucking Christians.
Malditos Cristianos.
Socrates recognized what every philosopher and religion, for that matter, in the history of the world, from Plato to Aristotle, from Epicurus to the Stoics, from the Judeo-Christians to the Buddhists, have all observed,
Sócrates reconoció lo que cada filósofo y religión en la historia de la humanidad, desde Platón a Aristóteles desde los epicúreos a los estoicos desde los judeo-cristianos a los budistas lo que todos observaron.
- Jews, Christians, everyone.
- Fueran judíos, cristianos, todos. - Dime que no lo hizo.
I seen lions eat Christians, Germans killJews.
He visto leones comerse a cristianos, alemanes matar judíos.
Cavorting with Etruscans and Christians and all sorts.
Brincando con etruscos, cristianos y demases.
But then someone comes even better idea - Christians.
Pero entonces, viene alguien incluso con una mejor idea - los cristianos.
My fellow Christians...
Compañeros cristianos.
My fellow Christians everywhere from Odessa to Lubbock last week, Mr. Bush here used some of his vast sums of money to throw a beer bash for underage students at Texas Tech.
Compañeros cristianos desde Odessa a Lubbock. La semana pasada, el Sr. Bush usó sus vastas sumas de dinero para una juerga cervecera para menores de edad en Texas Tech.
Like the lions and the Christians.
Cómo los leones y los cristianos.
- They told us that the Christians would enter the camp and we would give them cover.
- Nos dijeron que los cristianos entrarian al campo y nosotros le dariamos apoyo.
I feel like a Roman about to throw a lion at the Christians.
Me siento como un romano a punto de echar un león a los cristianos.
The civilized world braces itself for an onslaught of death and destruction brought on by radical Christians as they attempt to spread their ideology through terror throughout the world.
El mundo civilizado se prepara para un ataque de muerte y destrucción traídos por los cristianos radicales que intentan extender su ideología con terror en todo el mundo.
It's those Christians!
¡ Son los cristianos!
We all pay the price for the increased security needs caused by the actions of radical Christians.
Pagaremos el precio por el incremento de seguridad causado por las acciones de los cristianos radicales.
Will we all manage to be good Christians and good Spaniards?
seremos buenos cristianos y buenos españoles?
chris 3808
christian 727
christ 2816
christine 960
christina 374
christmas 377
christopher 557
christie 161
christa 46
christy 324
christian 727
christ 2816
christine 960
christina 374
christmas 377
christopher 557
christie 161
christa 46
christy 324
chrissy 126
christoph 21
christophe 95
christiane 18
chrissie 87
christelle 21
christer 19
christmas tree 22
christmas eve 68
christmas day 35
christoph 21
christophe 95
christiane 18
chrissie 87
christelle 21
christer 19
christmas tree 22
christmas eve 68
christmas day 35