English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ C ] / Chubby

Chubby traducir español

1,234 traducción paralela
Maybe that chubby white gal who'd be sorely vexed to let one of her own kind be put away, no matter what she told you.
¿ La gordita blanca que no quisiera encerrar a uno de los suyos a pesar de lo que a Ud. le haya dicho?
I want to go to China and, uh... film a music video called'Chubby.'
Quiero ir a China y, uh... filmar un video musical que se llame `Chubby`.
That chubby one in the fur coat.
El gordito del abrigo de piel.
You see, chubby, you're not only fired from this institution, but I'm going to make sure you never get hired by any other college in the state, the country, the world, maybe even the universe.
No sólo queda cesante, sino que haré que no lo contraten en ningún lugar del estado, del mundo, o del universo.
It's the chubby boy!
¡ Es el gordinflón!
- Peggy Lee. - Chubby, but I like that in a woman.
- Gordita, pero me gusta eso en una mujer.
Never fat air, chubby air, mostly fit could-stand-to-lose-a-few-pounds air.
Nunca es una maceta, un jarrón, un parque o cualquier otra cosa.
OH, BRAIN, YOU'RE HUFFING AND PUFFING LIKE A CHUBBY BOY.
Cerebro, estás jadeando como un niño regordete.
OH, I KNOW, BRAIN, BUT I JUST LOVE THE WORD "CHUBBY."
Lo sé, Cerebro. Pero me encanta la palabra regordete.
CHUBBY. HA HA.
Regordete.
OH, BRING ME THE OLD LEADER, THE ONE WITH THE CHUBBY HEAD.
Tráiganme al antiguo líder, el de la cabeza regordeta.
CHUBBY! HA HA HA--NARF!
Regordeta.
They didn't have any Latino man on the show because everybody knows... that he would be having his way with Ginger, MaryAnn, Mrs. Howell... and the Professor.
No había un hombre latino en el programa... porque todos saben que se habría acostado... con Ginger, con Mary Ann, con la Sra. Howell... y con el profesor, Chubby.
- There's no scammification going on.
No estoy inventando nada, Chubby.
I don't know.
No sé, Chubby.
And this is my farChadat associate...
Y éste es mi socio fakakter... el Rabino Chubby...
What areyou talking about?
¿ Qué dicen? Sostén esto, Chubby.
You're the chubby girl.
Eres la gordita.
I have this great picture at home of Quinn in her chubby stage.
Tengo una foto genial de Quinn de cuando estaba gorda.
Well, who the hell is Chubby Checker in the grand scheme of things anyway?
Bueno, de todas formas, ¿ quién es Chubby Checker en el gran esquema de las cosas?
Listen, I may not know who Chubby Checker is, but I know when it's time to disappear.
Escucha, quizás yo no sepa quién es Chubby Checker, - pero si sé cuando hay que desaparecer. - Sí.
BOBBY : Hey, look at that chubby white one.
Eh, mira esa hormiga blanca y gordita.
That's pre-drugs, pre-chubby, pre-army, pre-bad movie...
El pre-drogas, pre-gordo, pre-ejercito, pre-malas películas...
Look at that little chubby-cheeked thing.
Mira que cosa mas rechoncha.
- A major chubby. - Language, Padre, language.
- Buena madera.
This has more twists and turns than Chubby Checker in a blender.
Esto da más giros que Chubby Checker en una licuadora.
she's a little chubby? Oh, I'd say about a deuce, deuce and a half.
¿ Entonces está algo regordeta?
See? There's Ben Franklin's chubby little...
Con el gordito de Ben Franklin...
Cheap, chubby sex in a witness room.
- Tuvimos sexo ordinario y gordinflón.
Ten minutes of chubby sex.
Diez minutos de sexo gordinflón.
Chubby Hubby hangover, huh?
- Chubby Hubby, huh?
Chubby Rain.
"Gotas gordas".
Making the raindrops chubby.
Haciendo que las gotas sean gordas.
But was it normal rain? Or was it Chubby Rain?
¿ Pero eran gotas normales o eran gotas gordas?
A little morning chubby.
- Un calambrito mañanero.
- You want chubby little Fascists?
- ¿ Quieres pequeños fascistas?
The chubby behemoth.
El demonio regordete.
It is fair but does not have eyes blue chubby but sexy...
Es rubio pero no tiene los ojos azules, gordito pero sensual...
You get your chubby ass over here. now!
Trae tu culo aquí. Ahora!
Well, let's see : A chubby jet-ski salesman versus a blood-related protector of the people?
Veamos : ¿ un vendedor regordete de jet-skis versus un pariente protector de la gente?
So you see, Chubby Franklin lived across the street.
Así que Jimmy Franklin vivía enfrente.
Chubby Franklin would always make a face like this.
Jimmy Franklin siempre hacía una mueca como ésta.
And when we saw Chubby Franklin make his face, we would all make this face.
Y cuando veíamos a Jimmy Franklin hacer esa mueca, nosotros hacíamos ésta.
Wouldn't wanna be the chubby kid in that gym class.
No quisiera ser el niño gordito de esa clase.
" you can just call me chubby.
Como un pene le dijo a otro pene...
- Beat it, chubby!
- Lárgate, gordito.
- You guys are in trouble now. - Chubby and I will take care ofthem!
Chubby y yo nos encargaremos de ellos.
- Chubby and I?
¿ Chubby y yo?
Rabbi Chubby Bergbaumsteenstein.
Bergbaumsteenstein.
Far away from where he wasn't loved, pack his stuff, climb high as high as a chubby kid can climb, to be near heaven where dreams are kept, to close his eyes and wish that
- Huir de donde no le querían - Coger sus cositas y subir alto - Muy alto
On fully flapping wings fly I Chasing chubby... lazy clouds... across the sky.
Yo vuelo, y mis alas se extienden... al cielo voy persiguiendo perezosas mentes dejo en el paso soy como la brisa que acariza el prado los mares visito desplegando mis velas soy hermano de la reina loba mi mente echa a volar con la marea elévate, sol, de dorada aura y teje, querida luna, hilos de plata despeja las sombras que se ciernen sobre mí que quieren aprisionar mi alma ojalá fuera un loto flotando en un lago perfumando el día de fragancia y poesía busco en el viento rastros de mi anterior espíritu pero es el reflejo de mi presente lo que se revela...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]