Clinton traducir español
2,149 traducción paralela
You think you're a tough guy'cause you did undercover at Clinton Correctional?
¿ Te crees un tipo muy rudo porque trabajaste encubierto en la Correccional Clinton?
After leaving the Clinton administration,
Tras dejar el gobierno de Clinton,
That's because there were now numerous former Goldman executives inside the Bush Treasury Department, as there were under Clinton.
Eso es porque ahora había numerosos ex ejecutivos de Goldman en el ministerio de economía de Bush, como los había habido bajo Clinton.
Sometime during the Clinton administration Jimmy figured out how he could use his talents to turn a profit.
En algún momento durante la administración de Clinton... Jimmy descubrió cómo podía usar sus talentos para sacar dinero.
So he's down in Colombia in Bogota He saves President Clinton's life, but nobody can talk about it because it's super secret
Él salvó la vida del President Clinton, pero nadie puede hablar de ello porque es super secreto.
Two of them wore, uh, ski masks, you know, and the third guy, the guy who looked like he was in charge, he wore a Bill Clinton mask.
Dos de ellos usaban máscaras de esquí, sabe y el tercer tipo, quien parecía estar a cargo usaba una máscara de Bill Clinton.
It's like when you call Bill Clinton.
Es como cuando llamas a Bill Clinton.
When Britney said you were so ugly even Bill Clinton... wouldn't sleep with you, she was just breaking the ice.
Cuando Britney dijo que eras tan feo que ni siquiera Bill Clinton... podría dormir contigo, estaba rompiendo el hielo.
* * * * * * * *
Ella cree que voté por Hillary Clinton en las primarias y luego por Obama. Deben creer que oculto que soy republicano, ¿ cierto?
Good evening. I'm here to see Fredrik Clinton.
- Buenas noches, ¿ se encuentra Fredrik Clinton?
His name was Clinton, like the president.
Se llamaba Clinton, como el presidente americano.
- Clinton?
- ¿ Clinton?
Hans von Rottinger and Fredrik Clinton.
Hans Von Rottinger. Fredrik Clinton.
- Fredrik Clinton.
Fredrik Clinton.
- Clinton's had dialysis.
- Clinton ha estado en la diálisis.
Fredrik Clinton may be undergoing dialysis at the Karolinska Institute.
Cuando Fredrik Clinton pueda estar en la diálisis en este caso, en el Hospital Krolinska
Clinton : OPEN MARKETS AND RULE-BASED TRADE ARE THE BEST ENGINES WE KNOW OF.
Los mercados abiertos y el comercio basado en reglas son los mejores motores que conocemos.
Hillary Clinton, Sarah Palin, me, Nancy Pelosi.
Hillary Clinton, Sarah Palin, yo, Nancy Pelosi.
Under President Clinton, my work was to control intellectual property policy, both the U.S. and in diplomacy.
Durante la administración de Clinton... estuve a cargo... de la política de propiedad intelectual de EE.UU., tanto en lo doméstico como en lo diplomático.
You want to be a cheerleader more than Hillary Clinton wants to be president.
Tú querías ser animadora más de lo que Hillary Clinton quería ser presidente.
You pulled my hair during Clinton's inaugural ball.
Me tiraste del pelo durante el baile inaugural de los Clinton.
Now, secondly, I believe - and I know this is simplistic - the reason - one of the main reasons that George Bush became the president is because President Olinton got a blow job.
Ahora, en segundo lugar, creo... ( y sé que esto es simplista )... que la razón- - Una de las principales razones por las que George Bush se convirtió en presidente es porque al presidente Clinton se la mamaron.
That's Broome and Clinton, Lower East Side.
Eso es Broome y Clinton, Lower East Side.
Clinton's out of control, Lenny.
Clinton está fuera de control, Lenny.
Clinton McSmith has been visiting someone in prison.
Clinton McSmith ha estado visitando a alguien en prisión.
Now before anything else, I want to know if Clinton's got coppers on the payroll.
Ahora antes de más nada, quiero saber si Clinton tiene a policías en su rol de pago.
Hello, Clinton.
Hola, Clinton.
So how does Clinton know him?
¿ Entonces, cómo es que Clinton lo conoce? ¿ Cómo crees?
How do you think?
Clinton era uno de los niños en la guardería de Westbrook.
Clinton was a kid in Westbrook's care home. Westbrook's the only person he'll still take orders from.
Westbrook es la única persona de quién aun recibe órdenes.
If we go after Clinton he'll be organised.
Si vamos detrás de Clinton, él estará organizado.
Look, Clinton's been like a dad for me, man.
Mira, amigo, Clinton ha sido como un padre para mí.
The cops are the ones who told Clinton you went to see them.
Los polis fueron los que le dijeron a Clinton que los fuiste a ver.
Clinton wants to talk to you.
Clinton quiere hablarte.
We can't tolerate Clinton and Westbrook trading in children.
No podemos tolerar que Clinton y Westbrook trafiquen con niños.
I want a tap on the phone in the barber shop and an intercept on Clinton's mobile.
Quiero un micrófono en el teléfono de la barbería y que intercepten el teléfono celular de Clinton.
We're trying to get Clinton for the various murders.
Estamos intentando atrapar a Clinton por varios asesinatos.
Tell him the only way to deal with Clinton is to make sure he goes to prison.
Dile que la única forma de lidiar con Clinton es asegurarse de que vaya a prisión.
I love her, Clinton.
La amo, Clinton.
Clinton has received three phone calls to discuss the delivery of a package near the shop.
Clinton ha recibido tres llamados para discutir la entrega de un paquete cerca de la peluquería.
Look, I told Clinton I'm through with it all.
Mira, le dije a Clinton que terminé con todo.
Give evidence against Clinton in court?
¿ Te dará pruebas contra Clinton en la corte?
I wouldn't tell Clinton where she was.
No le dije a Clinton dónde está.
This is a whole different ballgame, Clinton.
Este es un juego totalmente distinto, Clinton.
Call Clinton McSmith.
- Llama a Clinton McSmith.
So, B's death, sad though it was, is going to give us the means by which to frame Clinton and tell us all he knows about Sapphire Cartel.
O sea que, la muerte de B por más triste que sea nos dará el medio para tenderle una trampa a Clinton para que nos diga todo lo que sabe sobre el Cartel Zafiro.
We hang a murder charge on Clinton McSmith.
Le imputamos un cargo de homicidio a Clinton McSmith.
I love it.
- Luego entramos con fuerza y hacemos a un lado a Clinton. - Me encanta.
Clinton did not serve until'93
Clinton no sirvió hasta el 93. ¡ Deja de obsesionarte!
Bill Kilton.
Bill Clinton.
Who's Clinton?
- ¿ Quién es Clinton?