English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ D ] / Dci gates

Dci gates traducir español

60 traducción paralela
Did Tommy ever give you instructions regarding DCI Gates?
¿ Alguna vez te dio Tommy instrucciones con respecto al detective Gates?
Did Tommy and DCI Gates ever'discuss kidnapping DS Arnott?
¿ Hablaron Tommy y el detective Gates de secuestrar al sargento Arnott?
Did DCI Gates help kidnap DS Arnott?
¿ Ayudó el detective Gates a secuestrar al sargento Arnott?
DCI Gates was running through traffic to apprehend the suspect.
El detective Gates corría entre el tráfico para capturar al sospechoso.
Er, there's a crime number, DCI Gates'double-arrest outside a cafe in Kingsgate.
Hay un número de caso, del Detective Gates, un doble arresto en el exterior de un café en Kingsgate.
Er, we're here to see DCI Gates...
Estamos aquí para ver al Detective Gates...
DCI Gates. Superintendent Hastings.
Detective Gates, Superintendente Hastings.
- Superintendent Hastings, DS Arnott and DCI Gates.
Superintendente Hastings, Sargento Arnott y Detective Gates.
DCI Gates appears to be an exemplary officer.
Gates parece ser un policía ejemplar.
I'm DCI Gates.
Soy el Detective Gates.
AC-12 interview with DCI Gates,
Entrevista de Anticorrupción con el Detective Gates.
I've been authorised to notify you that we have grounds to widen our investigation into DCI Gates'performance of professional duties.
Se me ha autorizado para notificarles que tenemos motivos para ampliar nuestra investigación sobre la actuación del Detective Gates.
DCI Gates strenuously denies any wrongdoing.
El Detective Gates niega firmemente cualquier acto ilícito.
DCI Gates.
- Detective Gates.
DCI Gates asked me to escort you into the building.
DCI Gates me pidió que le acompañara dentro del edificio.
DCI Gates, I bear a signed action assigning me access to TO-20 files.
DCI Gates, tengo un documento firmado que me da acceso a los archivos del TO-20.
Has DCI Gates called you in?
¿ Te ha llamdo el DCI Gates?
DCI Gates?
¿ DCI Gates?
Good day at the office, DCI Gates?
¿ Buen día en la oficina, DCI Gates?
About the text message from Jackie Laverty's phone to DCI Gates'phone.
Sobre el mensaje del teléfono de Jackie Laverty al del Detective Gates.
If DCI Gates wants any of this he can put a request in writing, via the Chief Super.
Si Gates quiere algo, puede solicitarlo por escrito por medio del jefe.
DCI Gates ladders offences, doesn't he, Morton? Hmm?
El Detective Gates infla las acusaciones, ¿ verdad, Morton?
DCI Gates failed to report for duty - where was he?
El Detective Gates no se presentó al servicio, ¿ dónde estaba?
DCI Gates is the best detective in this city.
El detective Gates es el mejor detective de la ciudad.
I mean, you look at DCI Gates and...
Quiero decir, miras al detective Gates y...
DCI Gates doesn't.
El detective Gates no lo dice.
Deputy SIO will be DCI Gates.
El Detective Gates será el segundo oficial al mando
DCI Gates?
- ¿ Detective Gates?
Thank you, DCI Gates.
Gracias, Detective Gates.
Sir - we have reason to believe, sir, that DCI Gates suspended a surveillance operation, thereby facilitating the double homicide at Greek Lane.
Señor, tenemos motivos para creer, señor, que el detective Gates suspendió una operación de vigilancia facilitando así el doble homicidio de Greek Lane.
Look, we have concrete evidence of an improper financial relationship between DCI Gates and Jackie Laverty.
Mirad, tenemos pruebas concretas de una relación financiera incorrecta entre el detective Gates y Jackie Laverty.
When he brought me the evidence against the terrorist cell, DCI Gates was at pains to point out the sensitivity of his position regarding your investigation.
Y cuando me trajo la prueba contra la célula terrorista, el detective Gates se molestó mucho en señalar lo delicado de su posición con respecto a vuestra investigación.
I have authorised all available resources, and DCI Gates, with his intimate knowledge of the case history, is essential to the success of this operation.
He autorizado todos los recursos disponibles y el detective Gates, con su íntimo conocimiento de la historia del caso, es esencial para el éxito de esta operación.
I need to talk to you about a hit-and-run investigation that was taken over by DCI Gates.
Necesito hablar contigo sobre una investigación de atropello con fuga de la que se encargó el Detective Gates.
When exactly did DCI Gates take over the case?
¿ Cuándo se encargó exactamente el Detective Gates del caso?
When DCI Gates heard that Mr Patel had been Jackie Laverty's accountant, that's when he took over the... case.
Cuando el Detective Gates oyó que el Sr. Patel era el contable de Jackie Laverty, es cuando se encargó del... caso.
Present Superintendent Hastings, DS Arnott, DCI Gates, the Police Federation representative DCI Alice Prior.
Presentes el Superintendente Hastings, el Sargento Arnott, el Detective Gates, la representante de la Federación de Policía, Alice Prior.
DCI Gates has only just learned that a personal acquaintance is missing, presumed dead.
El Detective Gates acaba de enterarse de que una conocida está desaparecida, dada por muerta.
DCI Gates, how would you describe your relationship with Jacqueline Laverty?
Detective Gates, ¿ cómo describiría su relación con Jaqueline Laverty?
Why not, DCI Gates?
¿ Por qué no, Detective Gates?
DCI Gates is entitled to be questioned by an officer at least one rank superior.
El Detective Gates tiene derecho a que le interrogue un oficial como mínimo de un rango superior.
DCI Gates, how did you come by the information that Jackie had killed her accountant.
Detective Gates, ¿ cómo dio con la información de que Jackie había matado a su contable?
DCI Gates was not prepared for this line of questions.
El Detective Gates no estaba preparado para este tipo de preguntas.
DCI Gates?
¿ Detective Gates?
DCI Gates's relationship with Jackie Laverty clearly affected his handling of the hit-and-run.
La relación del Detective Gates con Jackie Laverty claramente afectó a su manera de llevar el atropello.
DCI Gates.
Detective Gates.
Sit down, please, DCI Gates, sit down.
Siéntense, por favor. Detective Gates, siéntese.
Well, I think it's fair enough to say that we have grounds to remove you from the case, DCI Gates.
Bueno, creo que podemos decir que hay motivos para retirarle del caso, Detective Gates.
You don't have to respond, DCI Gates, if it's too short-notice to come up with an alibi.
No tiene que responder, Detective Gates, si no ha tenido tiempo de preparar una coartada.
DCI Gates has been extraordinarily co-operative...
El Detective Gates ha sido extraordinariamente cooperativo...
I've been conducting an in-depth operation against DCI Tony Gates.
He llevado a cabo una operación detallada contra el detective Tony Gates
gates 188

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]