Destroy traducir español
23,418 traducción paralela
In other words, there would be many of us in government thinking that the purpose of the raid wasn't to destroy the Iranian nuclear system, but the purpose of the raid was to put us at war with Iran.
En otras palabras, no habrían muchos de nosotros en el pensamiento del gobierno que el propósito de la incursión no para destruir el sistema nuclear iraní, pero el propósito de la incursión fue que nos pusieron en guerra con Irán.
Yadlin : 1981 I was an F-16 pilot, and we were told that, unlike our dream to do dogfights and to kill MiGs, we have to be prepared for a long-range mission to destroy a valuable target.
Yadlin : 1981 yo era un piloto de F-16, y nos dijeron que, a diferencia de nuestro sueño ir a combates aéreos cerrados y derribar a migs, tenemos que estar preparados para una misión de largo alcance para destruir un objetivo valioso.
To destroy the Iraqi nuclear reactor near Baghdad, which was called Osirak.
Yadlin : destruir el reactor nuclear iraquí cerca de Bagdad, que fue llamado Osirak.
We ended up focusing on ways to destroy the rotor tubes.
Terminamos en enfocarnos en cómo destruir los rotores de los tubos.
We were inside waiting, watching, ready to disrupt, degrade, and destroy those systems with cyber-attacks.
Estábamos dentro en espera, observando, listos para interrumpir, degradar y destruir esos sistemas con ataques cibernéticos.
Netanyahu : Seventy years after the murder of 6 million Jews Iran's rulers promised to destroy my country, and the response from nearly every one of the governments represented here has been utter silence.
Setenta años después del asesinato de 6 millones de Judios los gobernantes de Irán se han comprometió a destruir mi país, y la respuesta de cada uno de los gobiernos presentes aquí están en un silencio absoluto.
You want to destroy my confidence.
Quieres destruir mi confianza.
Well, because you fucking destroy.
Bueno, porque vas a arrasar con todo.
Find a way to destroy it, or you got nothing.
Encuentra una manera de destruirlo, o no tienes nada.
The one weapon that could destroy the Darkspore, once and for all.
El único arma que podría destruir el Darkspore, una vez por todas.
Tek's Hammer could destroy anything.
El martillo de Tek podía destruir cualquier cosa.
Which includes the Darkspore, so maybe Hammerhead wants to get the Iron Crown so that he can get the Hammer, and destroy the Darkspore for once and for all.
Que incluye el Darkspore, Así que quizás Hammerhead quiere conseguir la Corona de Hierro Para que pueda obtener el Martillo,
I sucked every drop of her life force and used it to destroy.
Chupé cada gota de su fuerza vital Y lo usaron para destruir.
You seek the Hammer of Tek, and you would wish to destroy the greatest magic of all time and forsake your destiny as a necromancer.
Usted busca el martillo de Tek, Y que desea destruir la mayor magia de todos los tiempos Y abandonar su destino como un nigromante.
If Bader kept giving Silver Rail pills, he was gonna destroy your practice.
Si Bader mantuvo den pastillas de plata Rail, que iba a destruir su práctica.
If he stopped and Silver Rail killed him, the investigation into his murder by a drug gang was going to destroy your practice.
Si se detuvo y la plata Rail lo mató, la investigación de su asesinato a manos de una banda de narcotraficantes iba a destruir su práctica.
Mm. Only one way to destroy a familiar.
Solo existe un modo de destruir a un familiar.
Destroy this! ( CLANG )
¡ Pues destruye esto!
Destroy the rodent.
Destruye al roedor.
Destroy him, you mindless mound of metal!
¡ Destrúyelo, montón de chatarra inútil!
Destroy them!
¡ Destrúyelos!
Why would a Kree accuser destroy his own leader?
¿ Por qué un Acusador de los Kree destruiría a sus propio líder?
I think your talents ought to be put to better use elsewhere, perhaps the front where you can destroy the enemy rather than our own resources or good Tory neighbors.
Creo que sus capacidades deberían utilizarse mejor en otro sitio. Quizás en el frente donde pueda destruir al enemigo más que a nuestros propios recursos o a nuestros buenos vecinos tory.
You are the only one in Heaven or Earth who can destroy him.
Tú eres la única en el Cielo o en la Tierra que puede acabar con él.
I cannot... I will not... Allow you destroy yourself, nor will I allow them to destroy you.
No voy a... permitir que te destruyas a ti mismo, ni permitiré que te destruyan.
A chance to destroy everything I've lived for.
Una oportunidad para destruir todo lo que he vivido.
It could happen that a shell could destroy it completely.
Y podía caer una bomba y destruirlo por completo.
And if they band together, they'll destroy you.
Y si se unifican, te destruirán.
Maybe that's the way they'll all be coming back in to destroy the town for good.
Tal vez sea la forma en que regresarán a destruir el pueblo para siempre.
That would destroy everything.
Eso lo destruiría todo.
I came here to do two things... destroy old media paradigms and increase sales using the power of viral marketing.
He venido para hacer dos cosas... destruir los viejos paradigmas de los medios y aumentar las ventas con la publicidad viral.
Ooh. I know! We destroy the relationship, right?
Vamos a destruir su relación!
I'm sorry. You want to destroy our home?
Espera, quieren destruir nuestro hogar?
I'm going to destroy the son of a bitch who did this.
Voy a destruir el hijo de puta que hizo esto.
I will destroy.
Lo destruiré.
You destroy those servers, Afterlife is triggered immediately.
No, no, no, no. Si destruyes a esos servidores, Afterlife se activa inmediatamente.
Destroy him or discredit him immediately. Call off Afterlife.
Destrúyelo o desprestígialo inmediatamente.
Destroy immediately. Copy that.
Destrúyanlo inmediatamente.
You know, once they enact Afterlife, they're going to destroy this place.
Sabes, una vez que se apruebe Afterlife, van a destruir a este lugar.
- Destroy it! Destroy it all.
¡ Destrúyelo!
A deal to help me destroy Spider-Man.
Un trato para ayudarme a destruir a Spiderman.
It'll destroy him.
Eso lo destruirá.
I can destroy you.
Puedo destruirte.
Only the Octopus can destroy the Spider.
Solo el Pulpo puede destruir a la Araña.
I've spent my whole life in this palace watching men destroy this country, one after another.
He pasado toda mi vida en este Palacio viendo a hombres destruir este país, uno tras otro.
You destroy the garrison.
Destruye el cuartel.
For when I do, I think I must destroy the happiness of one I love more than my life.
Porque cuando lo haga, creo que debo destruir la felicidad de la persona que amo más que a mi vida.
It'll destroy everything we stand for.
Se va a destruir todo lo que representamos.
And the M.P.s would be able to tell us who was ordered to destroy that cash... as if we didn't have a good idea already.
Y los diputados serían capaces de decirnos quien recibió la orden de destruir ese dinero en efectivo... como si no tuviéramos una buena idea ya.
Yes, and according to the Army, the three men ordered to destroy this cash were your client, his friend Miguel, and Nick, our victim.
Sí, y de acuerdo con el Ejército, los tres hombres ordenaron destruir este efectivo eran su cliente, su amigo Miguel, y Nick, nuestra víctima.
After a three-way split of the money that you were ordered to destroy, you would be left with about $ 200,000.
Después de una división de tres vías del dinero que se le ordenó destruir, que se quedaría con cerca de $ 200.000.
destroyer 23
destroyed 125
destroy me 25
destroy it 102
destroy them 47
destroy him 38
destruction 111
destructive 98
destruct in 17
destruct 155
destroyed 125
destroy me 25
destroy it 102
destroy them 47
destroy him 38
destruction 111
destructive 98
destruct in 17
destruct 155